Vous avez cherché: as ton (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

as ton

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as ton livre

Anglais

you have your french book

Dernière mise à jour : 2021-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que tu as ton bébé?

Anglais

are you having your baby?

Dernière mise à jour : 2019-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

t'as ton casque sur la tête.

Anglais

at your head.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que tu as ton mot à dire.

Anglais

i think you should weigh in here.

Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as ton libre arbitre de décider ainsi.

Anglais

you certainly have the free will to do so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es autonome, tu as ton commerce et puis la vie est différente.

Anglais

you’re independent, you’ve got your own business and life is different.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

enfin je veux dire, tu es l'oncle de sophie donc je pense que tu as ton mot à dire.

Anglais

well, i mean, you're sophie's uncle. i think you should weigh in here.

Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on nous dit: «là, tu as ton petit chèque, mais bientôt, tu ne l'auras plus.»

Anglais

they are saying ``now you have your little cheque, but pretty soon you will not have one any more''.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as ton sens de l'humour car je t'ai donné ce sens de l'humour, je t'ai appelée et ordinée telle que tu es.

Anglais

you have your sense of humor for i have given you that sense of humor, i called you and ordained you just as you are.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toi qui habites sur le liban, qui as ton nid dans les cèdres, combien tu gémiras quand les douleurs t`atteindront, douleurs semblables à celles d`une femme en travail!

Anglais

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,690,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK