Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu as ton livre
you have your french book
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que tu as ton bébé?
are you having your baby?
Последнее обновление: 2019-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t'as ton casque sur la tête.
at your head.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je pense que tu as ton mot à dire.
i think you should weigh in here.
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as ton libre arbitre de décider ainsi.
you certainly have the free will to do so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es autonome, tu as ton commerce et puis la vie est différente.
you’re independent, you’ve got your own business and life is different.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfin je veux dire, tu es l'oncle de sophie donc je pense que tu as ton mot à dire.
well, i mean, you're sophie's uncle. i think you should weigh in here.
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on nous dit: «là, tu as ton petit chèque, mais bientôt, tu ne l'auras plus.»
they are saying ``now you have your little cheque, but pretty soon you will not have one any more''.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as ton sens de l'humour car je t'ai donné ce sens de l'humour, je t'ai appelée et ordinée telle que tu es.
you have your sense of humor for i have given you that sense of humor, i called you and ordained you just as you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toi qui habites sur le liban, qui as ton nid dans les cèdres, combien tu gémiras quand les douleurs t`atteindront, douleurs semblables à celles d`une femme en travail!
o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: