Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu as ton livre
you have your french book
Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu as ton bébé?
are you having your baby?
Ultimo aggiornamento 2019-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
t'as ton casque sur la tête.
at your head.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que tu as ton mot à dire.
i think you should weigh in here.
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as ton libre arbitre de décider ainsi.
you certainly have the free will to do so.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es autonome, tu as ton commerce et puis la vie est différente.
you’re independent, you’ve got your own business and life is different.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enfin je veux dire, tu es l'oncle de sophie donc je pense que tu as ton mot à dire.
well, i mean, you're sophie's uncle. i think you should weigh in here.
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on nous dit: «là, tu as ton petit chèque, mais bientôt, tu ne l'auras plus.»
they are saying ``now you have your little cheque, but pretty soon you will not have one any more''.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as ton sens de l'humour car je t'ai donné ce sens de l'humour, je t'ai appelée et ordinée telle que tu es.
you have your sense of humor for i have given you that sense of humor, i called you and ordained you just as you are.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toi qui habites sur le liban, qui as ton nid dans les cèdres, combien tu gémiras quand les douleurs t`atteindront, douleurs semblables à celles d`une femme en travail!
o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: