Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
force motrice
الكهرمحركة
Dernière mise à jour : 2015-09-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la force motrice !
"هورس باور"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
force motrice du développement durable du pays
جيل متسق النماء - قوة حاسمة لتحقيق التنمية المستدامة بالبلد
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. les femmes, force motrice du développement rural
2 - المرأة بوصفها القوة الدافعة للتنمية الريفية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dites-moi, quelle est votre force motrice ?
قل لي، باد جونسون ماذا يقود؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
ويبدو أن للسياسة الواقعية يد ضخمة مسيطرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'onu doit devenir une force motrice du développement durable.
ويجب أن تصبح اﻷمم المتحدة قوة دافعة للتنمية المستدامة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la mondialisation sera la principale force motrice dans les 50 prochaines années.
وإن العولمة ستكون هي القوة الدافعة الرئيسية في اﻷعوام الخمسين المقبلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est une force motrice pour l'innovation et l'emploi.
وهي القوة الدافعة للابتكار والعمالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour le viet nam, le peuple constitue la force motrice du développement national.
60 - وتَعتبِر فييت نام أن الناس هم القوة الدافعة للتنمية الوطنية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette région doit devenir une force motrice pour l'ensemble du continent.
وتلك المنطقة يجب أن تصبح قاطرة للقارة كلها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le commerce est la force motrice de la stabilité sociale et de la croissance économique.
والتجارة هي القوة الدافعة للنمو اﻻقتصادي واﻻستقرار اﻻجتماعي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles ont souffert dans leur chair et elles restent la force motrice de la reconstruction.
وقد عانوا، وهم يشكلون القوة الدافعة وراء إعادة الإعمار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la sadc estime que le secteur privé est la force motrice de la croissance et du développement.
وتعتبر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي القطاع الخاص بمثابة محرك للنمو والتنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le multilatéralisme est certainement très vivant et c'est une force motrice importante pour la conférence.
تعددية الأطراف هي نهج يتسم دون شك بحيوية بالغة، ويشكل قوة دفعٍ هامة لمؤتمر نزع السلاح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces organisations représentent de toute évidence une force motrice pour les activités de suivi de la conférence.
وهذه المنظمات تشكل بوضوح قوة دافعة ﻷنشطة متابعة المؤتمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les marchés compétitifs ont remplacé la coopération internationale en tant que force motrice de la croissance et du développement.
وحلت الأسواق التنافسية محل التعاون الدولي كقوة دافعة للنمو والتنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la détermination du peuple népalais et son désir de paix et de changement étaient la force motrice de ce succès.
وقد كانت رغبة شعب نيبال في السلام والتغيير الالتزام بهما هما قوة الدفع وراء هذا النجاح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
face aux menaces communes, la solidarité doit apparaître comme une force motrice dans la consolidation de la diplomatie mondiale.
وفي مواجهة الأخطار المشتركة يجب أن ينبثق التضامن من قوة دفع موحدة في الدبلوماسية الدولية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les activités dans le domaine des sciences et des applications constituent également une force motrice pour le développement des compétences industrielles.
كما تشكل الأنشطة المنفذة في ميدان العلوم وتطبيقاتها قوة دافعة لتطوير التخصصات العلمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: