Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"développe ton réseau relationnel."
لتقومي بتطوير مهاراتكِ الإجتماعية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le changement relationnel
التغير في العلاقات
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) caractère relationnel
(ب) الطابع الترابطي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille mon relationnel.
أنا أعملُ على تحسين مهارات رجالي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
savoir-faire relationnel.
مهارات الناس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- statut relationnel actuel?
وحالتها الاجتماعية الآن؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a un problême relationnel.
تبا، ذلك الزنجي مجنون، يارجل انه ليس كذالك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et tu as... un bon relationnel.
وتملكيـــن مهارات عاليـة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai du capital relationnel.
أنا اجتماعية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
t'as un problême relationnel ?
لديك هراء للعقل وتلك حقيقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: problèmes d'ordre relationnel.
:: وبالنسبة للبعض بسبب مشاكل في العلاقات
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est comme un enfer relationnel.
تبدو انها علاقة من الجحيم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
son relationnel l'aide à trouver un toit.
مهاراته الشخصية عالية جدا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bon point, t'as le sens du relationnel.
علىالجانبالإيجابي, أنت شخصٌ من الناس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sam, dean, mon "relationnel" est "rouillé."
(سام)، (دين) "مهاراتي البشرية... صدأة"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vous devriez développer votre savoir-faire relationnel.
تعرفون يا أولاد ما تحتاجونه لتحسين وتطوير مهاراتكم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu n'as aucun sens du relationnel, c'est incroyable.
لباقتك الاجتماعية تبهرني أحيانا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils visaient à préparer davantage de femmes à se présenter aux élections locales organisées en novembre 2008, à améliorer leurs connaissances et leurs compétences, ainsi que leur autonomie personnelle et institutionnelle, tout en leur permettant de constituer le vaste réseau relationnel indispensable pour la conduite de campagnes efficaces.
ويقصد بهذه الأنشطة المساعدة في إعداد كوادر نسائية للترشح للانتخابات المحلية التي تجري في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وفي تزويدهن بالمعارف والمهارات وتمكينهن الشخصي والمؤسسي، وإتاحة الفرصة لهن لإقامة ما يحتجنه من ربط شبكي واسع النطاق لتنظيم حملات انتخابية فعالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est ressorti de l'évaluation que les pouvoirs publics d'anguilla, des îles vierges britanniques et de montserrat souhaitaient être davantage en relation avec le pnud de façon à partager de l'information et établir un réseau relationnel.
34 - وتبين من التقييم أن مسؤولي الحكومة في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات حريصون بشكل خاص على زيادة اتصالهم المنتظم مع البرنامج الإنمائي لأسباب تتعلق بتبادل المعارف والتواصل الشبكي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces différences reflètent un aspect important du recrutement des directeurs : les hommes sont désignés en général par des amis, un réseau relationnel ou des associés d'affaires, tandis que les femmes sont nommées principalement en raison de relations familiales et d'activités publiques.
هذه اﻻختﻻفات تعكس جوانب هامة من الطريقة التي يعين بها المديرون: فالرجال يعينون عادة من خﻻل اﻷصدقاء، أو شبكة من العﻻقات، أو الزمﻻء في المهنة، في حين تعين المرأة في معظم الحاﻻت بحكم صﻻتها اﻷسرية أو نشاطها العام.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :