Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"développe ton réseau relationnel."
لتقومي بتطوير مهاراتكِ الإجتماعية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le changement relationnel
التغير في العلاقات
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) caractère relationnel
(ب) الطابع الترابطي
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je travaille mon relationnel.
أنا أعملُ على تحسين مهارات رجالي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
savoir-faire relationnel.
مهارات الناس
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- statut relationnel actuel?
وحالتها الاجتماعية الآن؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il a un problême relationnel.
تبا، ذلك الزنجي مجنون، يارجل انه ليس كذالك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et tu as... un bon relationnel.
وتملكيـــن مهارات عاليـة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'ai du capital relationnel.
أنا اجتماعية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
t'as un problême relationnel ?
لديك هراء للعقل وتلك حقيقة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
:: problèmes d'ordre relationnel.
:: وبالنسبة للبعض بسبب مشاكل في العلاقات
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est comme un enfer relationnel.
تبدو انها علاقة من الجحيم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
son relationnel l'aide à trouver un toit.
مهاراته الشخصية عالية جدا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bon point, t'as le sens du relationnel.
علىالجانبالإيجابي, أنت شخصٌ من الناس
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sam, dean, mon "relationnel" est "rouillé."
(سام)، (دين) "مهاراتي البشرية... صدأة"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vous devriez développer votre savoir-faire relationnel.
تعرفون يا أولاد ما تحتاجونه لتحسين وتطوير مهاراتكم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu n'as aucun sens du relationnel, c'est incroyable.
لباقتك الاجتماعية تبهرني أحيانا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils visaient à préparer davantage de femmes à se présenter aux élections locales organisées en novembre 2008, à améliorer leurs connaissances et leurs compétences, ainsi que leur autonomie personnelle et institutionnelle, tout en leur permettant de constituer le vaste réseau relationnel indispensable pour la conduite de campagnes efficaces.
ويقصد بهذه الأنشطة المساعدة في إعداد كوادر نسائية للترشح للانتخابات المحلية التي تجري في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وفي تزويدهن بالمعارف والمهارات وتمكينهن الشخصي والمؤسسي، وإتاحة الفرصة لهن لإقامة ما يحتجنه من ربط شبكي واسع النطاق لتنظيم حملات انتخابية فعالة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est ressorti de l'évaluation que les pouvoirs publics d'anguilla, des îles vierges britanniques et de montserrat souhaitaient être davantage en relation avec le pnud de façon à partager de l'information et établir un réseau relationnel.
34 - وتبين من التقييم أن مسؤولي الحكومة في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات حريصون بشكل خاص على زيادة اتصالهم المنتظم مع البرنامج الإنمائي لأسباب تتعلق بتبادل المعارف والتواصل الشبكي.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces différences reflètent un aspect important du recrutement des directeurs : les hommes sont désignés en général par des amis, un réseau relationnel ou des associés d'affaires, tandis que les femmes sont nommées principalement en raison de relations familiales et d'activités publiques.
هذه اﻻختﻻفات تعكس جوانب هامة من الطريقة التي يعين بها المديرون: فالرجال يعينون عادة من خﻻل اﻷصدقاء، أو شبكة من العﻻقات، أو الزمﻻء في المهنة، في حين تعين المرأة في معظم الحاﻻت بحكم صﻻتها اﻷسرية أو نشاطها العام.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: