Vous avez cherché: gyfieithwyr (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

gyfieithwyr

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

mae gan y cynulliad gyfieithwyr abl

Anglais

the assembly has able translators

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am gyfieithwyr sydd eisoes yn gweithio?

Anglais

what about translators who are currently working?

Dernière mise à jour : 2009-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

darganfod cronfa o gyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu

Anglais

to discover a pool of translators and translation services

Dernière mise à jour : 2009-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae prinder difrifol o gyfieithwyr cymwysedig ar draws cymru

Anglais

there is a severe shortage of qualified interpreters across wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yng ngwir ysbryd cynwysoldeb dylai fod gennym gyfieithwyr parhaol yn ein cynulliad

Anglais

in the true spirit of inclusivity we should have permanent interpreters in our assembly

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhodri glyn thomas : yn sicr , mae gennym gyfieithwyr ardderchog yn y cynulliad

Anglais

rhodri glyn thomas : we certainly have excellent translators in the assembly

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

o ganlyniad i hyn , gellir hyfforddi rhagor o gyfieithwyr a thiwtoriaid iaith arwyddion

Anglais

as a result , more sign language interpreters and tutors can be trained

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

tua blwyddyn yn ôl , darparwyd restr o gyfieithwyr a oedd ar gael i ymgymryd â gwaith i aelodau

Anglais

a year or so ago , we provided a list of translators available to undertake work for members

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

{\i term cymru} - termau a ddefnyddir gan gyfieithwyr llywodraeth y cynulliad;

Anglais

termcymru- terms used by the welsh assembly government's translation service;

Dernière mise à jour : 2008-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn ôl <PROTECTED> 12616:2002 6, mae cofnodi gwybodaeth am ffynonellau yn bwysig iawn i gyfieithwyr.

Anglais

according to <PROTECTED> 12616:2002 6, recording information on sources is very important for translators.

Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

mae angen datblygu hyfforddiant ar gyfer darpar gyfieithwyr a swyddogion y <PROTECTED>, arweinyddion cymdeithasau a chadeiryddion cyfarfodydd.

Anglais

there is a need to develop training for prospective translators, for officers of the <PROTECTED>, for leaders of societies and for chairs of meetings.

Dernière mise à jour : 2007-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

mae bod yn wlad wirioneddol ddwyieithog yn golygu bod angen mwy o gyfieithwyr arnom , yn ogystal â phrosiectau ymchwil i systemau cyfieithu awtomatig

Anglais

being a truly bilingual nation means that we need more translators , as well as research projects into automatic translation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gall technoleg fodern fel tgch ganiatáu i rai o'r gwasanaethau hyn gael eu darparu gan gyfieithwyr yn gweithio gartref mewn rhannau eraill o gymru

Anglais

modern technology such as ict can allow for some of these services to be provided by translators working at home in other parts of wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn sicr mae lle i gyfieithwyr gyfrannu o safbwynt eu defnydd o feddalwedd ac adnoddau sy’n hyrwyddo ysgrifennu’r gymraeg.

Anglais

there is certainly scope for translators to contribute from the perspective of their use of software and resources which promote writing in welsh.

Dernière mise à jour : 2007-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

caniateir i aelodau ddefnyddio eu lwfans costau swyddfa i gaffael gwasanaethau cyfieithu iddynt hwy eu hunain , a chynhyrchodd gwasanaeth seneddol y cynulliad restr o gyfieithwyr effeithlon a chymwysedig yn ddiweddar

Anglais

members are allowed to use their office-costs allowance to acquire translation services for themselves , and the assembly parliamentary service recently produced a list of efficient and qualified translators

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

cynnig i’r bwrdd y dylid sefydlu rhwydweithiau lleol o gyfieithwyr er mwyn iddynt gael cyfle i fwydo eu sylwadau i'r fforwm.

Anglais

to suggest to the board that local networks of translators should be set up so that they could have the opportunity of feeding their comments into the forum.

Dernière mise à jour : 2009-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

y mae ar gyfieithwyr angen storio ac adalw set llawer ehangach o ddata na’r hyn sy’n cael ei storio mewn cronfa ddata draddodiadol o dermau.

Anglais

translators need to store and retrieve a much wider range of data than that stored in a traditional terminology database.

Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

felly, argymhellir mai dim ond ieithwyr neu gyfieithwyr medrus ddylai lunio byrfoddau ac acronymau, a hynny drwy gyfeirio at gronfeydd terminoleg a chanllawiau sy'n bodoli.

Anglais

therefore, it is recommended that abbreviations and acronyms are only produced by skilled linguists or translators and through reference to existing terminology repositories and guides.

Dernière mise à jour : 2008-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

awgrymwyd y gellid sefydlu rhwydweithiau lleol o gyfieithwyr er mwyn iddynt gael cyfle i drafod ac i fwydo eu sylwadau i’r fforwm ac y gellid gwneud hyn trwy fwriad <PROTECTED> i sefydlu grwpiau lleol.

Anglais

it was suggested that local networks of translators could be established so that they could discuss and feed their comments into the forum and that this could be done by means of <PROTECTED>’s proposal to set up local groups.

Dernière mise à jour : 2009-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

wrth wneud hynny, daeth yn amlwg iawn fod angen i’r gymdeithas fod yn rhagweithiol ym maes hyfforddiant i gyfieithwyr a chynnig arweiniad pendant, nid yn unig i gyfieithwyr wrth eu proffesiwn ond hefyd i ddarpar gyfieithwyr.

Anglais

in so doing, it became very obvious that there was a need for the association to be proactive in the area of training for translators and offering definite guidance, not only to translators by profession but also to prospective translators.

Dernière mise à jour : 2008-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,676,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK