Şunu aradınız:: gyfieithwyr (Galce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Welsh

English

Bilgi

Welsh

gyfieithwyr

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Galce

İngilizce

Bilgi

Galce

mae gan y cynulliad gyfieithwyr abl

İngilizce

the assembly has able translators

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

beth am gyfieithwyr sydd eisoes yn gweithio?

İngilizce

what about translators who are currently working?

Son Güncelleme: 2009-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

darganfod cronfa o gyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu

İngilizce

to discover a pool of translators and translation services

Son Güncelleme: 2009-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

mae prinder difrifol o gyfieithwyr cymwysedig ar draws cymru

İngilizce

there is a severe shortage of qualified interpreters across wales

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

yng ngwir ysbryd cynwysoldeb dylai fod gennym gyfieithwyr parhaol yn ein cynulliad

İngilizce

in the true spirit of inclusivity we should have permanent interpreters in our assembly

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

rhodri glyn thomas : yn sicr , mae gennym gyfieithwyr ardderchog yn y cynulliad

İngilizce

rhodri glyn thomas : we certainly have excellent translators in the assembly

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

o ganlyniad i hyn , gellir hyfforddi rhagor o gyfieithwyr a thiwtoriaid iaith arwyddion

İngilizce

as a result , more sign language interpreters and tutors can be trained

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

tua blwyddyn yn ôl , darparwyd restr o gyfieithwyr a oedd ar gael i ymgymryd â gwaith i aelodau

İngilizce

a year or so ago , we provided a list of translators available to undertake work for members

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

{\i term cymru} - termau a ddefnyddir gan gyfieithwyr llywodraeth y cynulliad;

İngilizce

termcymru- terms used by the welsh assembly government's translation service;

Son Güncelleme: 2008-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

yn ôl <PROTECTED> 12616:2002 6, mae cofnodi gwybodaeth am ffynonellau yn bwysig iawn i gyfieithwyr.

İngilizce

according to <PROTECTED> 12616:2002 6, recording information on sources is very important for translators.

Son Güncelleme: 2007-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Galce

mae angen datblygu hyfforddiant ar gyfer darpar gyfieithwyr a swyddogion y <PROTECTED>, arweinyddion cymdeithasau a chadeiryddion cyfarfodydd.

İngilizce

there is a need to develop training for prospective translators, for officers of the <PROTECTED>, for leaders of societies and for chairs of meetings.

Son Güncelleme: 2007-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Galce

mae bod yn wlad wirioneddol ddwyieithog yn golygu bod angen mwy o gyfieithwyr arnom , yn ogystal â phrosiectau ymchwil i systemau cyfieithu awtomatig

İngilizce

being a truly bilingual nation means that we need more translators , as well as research projects into automatic translation

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

gall technoleg fodern fel tgch ganiatáu i rai o'r gwasanaethau hyn gael eu darparu gan gyfieithwyr yn gweithio gartref mewn rhannau eraill o gymru

İngilizce

modern technology such as ict can allow for some of these services to be provided by translators working at home in other parts of wales

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

yn sicr mae lle i gyfieithwyr gyfrannu o safbwynt eu defnydd o feddalwedd ac adnoddau sy’n hyrwyddo ysgrifennu’r gymraeg.

İngilizce

there is certainly scope for translators to contribute from the perspective of their use of software and resources which promote writing in welsh.

Son Güncelleme: 2007-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

caniateir i aelodau ddefnyddio eu lwfans costau swyddfa i gaffael gwasanaethau cyfieithu iddynt hwy eu hunain , a chynhyrchodd gwasanaeth seneddol y cynulliad restr o gyfieithwyr effeithlon a chymwysedig yn ddiweddar

İngilizce

members are allowed to use their office-costs allowance to acquire translation services for themselves , and the assembly parliamentary service recently produced a list of efficient and qualified translators

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

cynnig i’r bwrdd y dylid sefydlu rhwydweithiau lleol o gyfieithwyr er mwyn iddynt gael cyfle i fwydo eu sylwadau i'r fforwm.

İngilizce

to suggest to the board that local networks of translators should be set up so that they could have the opportunity of feeding their comments into the forum.

Son Güncelleme: 2009-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

y mae ar gyfieithwyr angen storio ac adalw set llawer ehangach o ddata na’r hyn sy’n cael ei storio mewn cronfa ddata draddodiadol o dermau.

İngilizce

translators need to store and retrieve a much wider range of data than that stored in a traditional terminology database.

Son Güncelleme: 2007-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

felly, argymhellir mai dim ond ieithwyr neu gyfieithwyr medrus ddylai lunio byrfoddau ac acronymau, a hynny drwy gyfeirio at gronfeydd terminoleg a chanllawiau sy'n bodoli.

İngilizce

therefore, it is recommended that abbreviations and acronyms are only produced by skilled linguists or translators and through reference to existing terminology repositories and guides.

Son Güncelleme: 2008-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

awgrymwyd y gellid sefydlu rhwydweithiau lleol o gyfieithwyr er mwyn iddynt gael cyfle i drafod ac i fwydo eu sylwadau i’r fforwm ac y gellid gwneud hyn trwy fwriad <PROTECTED> i sefydlu grwpiau lleol.

İngilizce

it was suggested that local networks of translators could be established so that they could discuss and feed their comments into the forum and that this could be done by means of <PROTECTED>’s proposal to set up local groups.

Son Güncelleme: 2009-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Galce

wrth wneud hynny, daeth yn amlwg iawn fod angen i’r gymdeithas fod yn rhagweithiol ym maes hyfforddiant i gyfieithwyr a chynnig arweiniad pendant, nid yn unig i gyfieithwyr wrth eu proffesiwn ond hefyd i ddarpar gyfieithwyr.

İngilizce

in so doing, it became very obvious that there was a need for the association to be proactive in the area of training for translators and offering definite guidance, not only to translators by profession but also to prospective translators.

Son Güncelleme: 2008-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,730,344,591 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam