Vous avez cherché: εpiικινδυνότητα (Grec - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Latvian

Infos

Greek

εpiικινδυνότητα

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Letton

Infos

Grec

Βαθό εpiικινδυνότητα a

Letton

bīstamības a līmenis

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

’ιαχείριση τοpiοθεσιών υψηλή εpiικινδυνότητα

Letton

augsta riska vietu vadība

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

• εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών piαραγόντων

Letton

dažādu metodiku vispārēji izmantotie mainīgie ir šādi:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πληροφορίε σχετικά ε την εpiικινδυνότητα χηικών piαραγόντων

Letton

informācija par ķīmisko vielu radīto apdraudējumu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(*) Ο βαθό εpiικινδυνότητα αυξάνει αpiό το a piρο το e.

Letton

ja šie riski rodas uzreiz pēc saskarsmes (piemēram, r34 frāze “rada apdegumus”), ar ietekmi saistītais risks tiks novērtēts saskaņā ar šī pielikuma b iedaļu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πίνακα Π2.1 − Εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών ουσιών λόγω εισpiνοή (*)

Letton

Ķīmiskajām vielām piemītošais apdraudējums, to ieelpojot*

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

• η εpiικινδυνότητα του υpiοκατάστατου είναι ικρότερη αpiό εκείνη του χρησιοpiοιούενου εpiικίνδυνου χηικού piαράγοντα.

Letton

tā kaitīgums ir zemāks par izmantotās bīstamās vielas kaitīgumu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η ανάpiτυξη κατευθυντήριων γραών για την εκτίηση τη εpiικινδυνότητα των ΓΤΟ βασίστηκε στην εpiικαιροpiοίηση των οδηγιών τη efsa piου δηοσιεύ-τηκε τον Νοέβριο.

Letton

izstrādājot pamatnostādnes par Ģmo vides apdraudējuma novērtējumu, tika ņemtas vērā novembrī publicētās atjauninātās efsa vadlīnijas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αλλά σε piεριpiτώσει piου συνεpiάγονται την εφαρογή τη αρχή τη piροφύλαξη, η στάθιση των συφερόντων piεριpiλέκεται αpiό το γεγονό ότι η εpiιστηονική αξιολόγηση δεν οδηγεί σε ακριβή piροσδιορισό τη εpiικινδυνότητα.

Letton

taču gadījumos, kuros tiek izmantots piesardzības princips, šā līdzsvara rašanu sarežģī fakts, ka zinātniskais vērtējums nedod iespēju precīzi noteikt riska līmeni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τον Ιανουάριο εφαρόστηκαν οι νέε κατευθυντήριε γραέ για το σύστηα ταχεία ανταλλαγή piληροφοριών τη ΕΕ σχετικά ε τα εpiικίνδυνα piροϊόντα, ε τι οpiοίε αpiοσαφηνίζονται οι διαδικασίε και γίνεται αυστηρότερη η εκτίηση τη εpiικινδυνότητα.

Letton

janvārī stājās spēkā jaunās vadlīnijas es ātrās ziņošanas sistēmai par bīstamiem ražojumiem, kurās precizētas procedūras un noteikts stingrāks apdraudējuma novērtējums.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(*) Στον piίνακα δεν piεριλαβάνεται η στήλη piου αντιστοιχεί στην εpiικινδυνότητα για το piεριβάλλον, καθώ η αξιολόγησή τη piρέpiει να piραγατοpiοιείται ε συνεκτίηση των εθνικών νοοθεσιών των κρατών ελών.

Letton

* tabulā nav ailes par bīstamību videi, jo tā ir jānovērtē, ņemot vērā dalībvalstu tiesību normas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ονοάζουε εpiίpiεδο αντικειενική εpiικινδυνότητα (ΕΑΕ) το έγεθο τη αναενόενη σχέση εταξύ του συνόλου των εξεταζόενων piαραγόντων κινδύνου και τη άεση αιτιακή σχέση του ε το piιθανό ατύχηα.

Letton

Šie trūkumi vai neatbilstības ir saistītas r frāzēm, kas paredzētas dažādām bĶv, tādējādi konkrētai situācijai iegūstot objektīvu apdraudējuma kategoriju (ohr).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όλα τα στάδια piου piεριγράφηκαν piροηγουένω οδηγούν στον piροσδιορισό του εpiιpiέδου κινδύνου, το οpiοίο είναι το γινόενο του εpiιpiέδου αντικειενική εpiικινδυνότητα εpiί το εpiίpiεδο έκθεση εpiί το εpiίpiεδο συνεpiειών (piίνακα Π2.11).

Letton

kā ir redzams a2.6. tabulā, piešķirtās vērtības ir zemākas par objektīvai apdraudējuma kategorijai piešķirtajām ar nosacījumu, ka, kontrolējot riska situāciju, augsta iedarbība nerada to pašu riska līmeni kā ļoti nepilnīga situācija ar zemu iedarbības līmeni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(1) Η λέξη κίνδυνο έχει διpiλή έννοια: είναι αφενό οτιδήpiοτε piορεί να piροκαλέσει ασθένεια ή τραυατισό και αφετέρου η piιθανότητα να συβεί κάτι τέτοιο (εpiικινδυνότητα).(2) Οι piαρεχόενε piληροφορίε βασίζονται στι ελάχιστε αpiαιτήσει τη οδηγία 94/33/eΚ του Συβουλίου για την piροστασία των νέων κατά την εργασία.

Letton

(1) apdraudējums ir jebkāds faktors, kas var izraisīt slimību vai traumu. risks ir varbūtība, ka tas var notikt.(2) Šeit sniegtā informācija ir balstīta uz minimālajām padomes direktīvas nr. 94/33/ek prasībām par gados jauno darba ņēmēju darba aizsardzību darba vietā.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,018,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK