Je was op zoek naar: εpiικινδυνότητα (Grieks - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Latvian

Info

Greek

εpiικινδυνότητα

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Lets

Info

Grieks

Βαθό εpiικινδυνότητα a

Lets

bīstamības a līmenis

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

’ιαχείριση τοpiοθεσιών υψηλή εpiικινδυνότητα

Lets

augsta riska vietu vadība

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

• εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών piαραγόντων

Lets

dažādu metodiku vispārēji izmantotie mainīgie ir šādi:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Πληροφορίε σχετικά ε την εpiικινδυνότητα χηικών piαραγόντων

Lets

informācija par ķīmisko vielu radīto apdraudējumu

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

(*) Ο βαθό εpiικινδυνότητα αυξάνει αpiό το a piρο το e.

Lets

ja šie riski rodas uzreiz pēc saskarsmes (piemēram, r34 frāze “rada apdegumus”), ar ietekmi saistītais risks tiks novērtēts saskaņā ar šī pielikuma b iedaļu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Πίνακα Π2.1 − Εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών ουσιών λόγω εισpiνοή (*)

Lets

Ķīmiskajām vielām piemītošais apdraudējums, to ieelpojot*

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

• η εpiικινδυνότητα του υpiοκατάστατου είναι ικρότερη αpiό εκείνη του χρησιοpiοιούενου εpiικίνδυνου χηικού piαράγοντα.

Lets

tā kaitīgums ir zemāks par izmantotās bīstamās vielas kaitīgumu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η ανάpiτυξη κατευθυντήριων γραών για την εκτίηση τη εpiικινδυνότητα των ΓΤΟ βασίστηκε στην εpiικαιροpiοίηση των οδηγιών τη efsa piου δηοσιεύ-τηκε τον Νοέβριο.

Lets

izstrādājot pamatnostādnes par Ģmo vides apdraudējuma novērtējumu, tika ņemtas vērā novembrī publicētās atjauninātās efsa vadlīnijas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αλλά σε piεριpiτώσει piου συνεpiάγονται την εφαρογή τη αρχή τη piροφύλαξη, η στάθιση των συφερόντων piεριpiλέκεται αpiό το γεγονό ότι η εpiιστηονική αξιολόγηση δεν οδηγεί σε ακριβή piροσδιορισό τη εpiικινδυνότητα.

Lets

taču gadījumos, kuros tiek izmantots piesardzības princips, šā līdzsvara rašanu sarežģī fakts, ka zinātniskais vērtējums nedod iespēju precīzi noteikt riska līmeni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Τον Ιανουάριο εφαρόστηκαν οι νέε κατευθυντήριε γραέ για το σύστηα ταχεία ανταλλαγή piληροφοριών τη ΕΕ σχετικά ε τα εpiικίνδυνα piροϊόντα, ε τι οpiοίε αpiοσαφηνίζονται οι διαδικασίε και γίνεται αυστηρότερη η εκτίηση τη εpiικινδυνότητα.

Lets

janvārī stājās spēkā jaunās vadlīnijas es ātrās ziņošanas sistēmai par bīstamiem ražojumiem, kurās precizētas procedūras un noteikts stingrāks apdraudējuma novērtējums.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

(*) Στον piίνακα δεν piεριλαβάνεται η στήλη piου αντιστοιχεί στην εpiικινδυνότητα για το piεριβάλλον, καθώ η αξιολόγησή τη piρέpiει να piραγατοpiοιείται ε συνεκτίηση των εθνικών νοοθεσιών των κρατών ελών.

Lets

* tabulā nav ailes par bīstamību videi, jo tā ir jānovērtē, ņemot vērā dalībvalstu tiesību normas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ονοάζουε εpiίpiεδο αντικειενική εpiικινδυνότητα (ΕΑΕ) το έγεθο τη αναενόενη σχέση εταξύ του συνόλου των εξεταζόενων piαραγόντων κινδύνου και τη άεση αιτιακή σχέση του ε το piιθανό ατύχηα.

Lets

Šie trūkumi vai neatbilstības ir saistītas r frāzēm, kas paredzētas dažādām bĶv, tādējādi konkrētai situācijai iegūstot objektīvu apdraudējuma kategoriju (ohr).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Όλα τα στάδια piου piεριγράφηκαν piροηγουένω οδηγούν στον piροσδιορισό του εpiιpiέδου κινδύνου, το οpiοίο είναι το γινόενο του εpiιpiέδου αντικειενική εpiικινδυνότητα εpiί το εpiίpiεδο έκθεση εpiί το εpiίpiεδο συνεpiειών (piίνακα Π2.11).

Lets

kā ir redzams a2.6. tabulā, piešķirtās vērtības ir zemākas par objektīvai apdraudējuma kategorijai piešķirtajām ar nosacījumu, ka, kontrolējot riska situāciju, augsta iedarbība nerada to pašu riska līmeni kā ļoti nepilnīga situācija ar zemu iedarbības līmeni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

(1) Η λέξη κίνδυνο έχει διpiλή έννοια: είναι αφενό οτιδήpiοτε piορεί να piροκαλέσει ασθένεια ή τραυατισό και αφετέρου η piιθανότητα να συβεί κάτι τέτοιο (εpiικινδυνότητα).(2) Οι piαρεχόενε piληροφορίε βασίζονται στι ελάχιστε αpiαιτήσει τη οδηγία 94/33/eΚ του Συβουλίου για την piροστασία των νέων κατά την εργασία.

Lets

(1) apdraudējums ir jebkāds faktors, kas var izraisīt slimību vai traumu. risks ir varbūtība, ka tas var notikt.(2) Šeit sniegtā informācija ir balstīta uz minimālajām padomes direktīvas nr. 94/33/ek prasībām par gados jauno darba ņēmēju darba aizsardzību darba vietā.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,024,020,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK