You searched for: εpiικινδυνότητα (Grekiska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Latvian

Info

Greek

εpiικινδυνότητα

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Lettiska

Info

Grekiska

Βαθό εpiικινδυνότητα a

Lettiska

bīstamības a līmenis

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

’ιαχείριση τοpiοθεσιών υψηλή εpiικινδυνότητα

Lettiska

augsta riska vietu vadība

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

• εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών piαραγόντων

Lettiska

dažādu metodiku vispārēji izmantotie mainīgie ir šādi:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Πληροφορίε σχετικά ε την εpiικινδυνότητα χηικών piαραγόντων

Lettiska

informācija par ķīmisko vielu radīto apdraudējumu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

(*) Ο βαθό εpiικινδυνότητα αυξάνει αpiό το a piρο το e.

Lettiska

ja šie riski rodas uzreiz pēc saskarsmes (piemēram, r34 frāze “rada apdegumus”), ar ietekmi saistītais risks tiks novērtēts saskaņā ar šī pielikuma b iedaļu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Πίνακα Π2.1 − Εγγενή εpiικινδυνότητα των χηικών ουσιών λόγω εισpiνοή (*)

Lettiska

Ķīmiskajām vielām piemītošais apdraudējums, to ieelpojot*

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

• η εpiικινδυνότητα του υpiοκατάστατου είναι ικρότερη αpiό εκείνη του χρησιοpiοιούενου εpiικίνδυνου χηικού piαράγοντα.

Lettiska

tā kaitīgums ir zemāks par izmantotās bīstamās vielas kaitīgumu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η ανάpiτυξη κατευθυντήριων γραών για την εκτίηση τη εpiικινδυνότητα των ΓΤΟ βασίστηκε στην εpiικαιροpiοίηση των οδηγιών τη efsa piου δηοσιεύ-τηκε τον Νοέβριο.

Lettiska

izstrādājot pamatnostādnes par Ģmo vides apdraudējuma novērtējumu, tika ņemtas vērā novembrī publicētās atjauninātās efsa vadlīnijas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αλλά σε piεριpiτώσει piου συνεpiάγονται την εφαρογή τη αρχή τη piροφύλαξη, η στάθιση των συφερόντων piεριpiλέκεται αpiό το γεγονό ότι η εpiιστηονική αξιολόγηση δεν οδηγεί σε ακριβή piροσδιορισό τη εpiικινδυνότητα.

Lettiska

taču gadījumos, kuros tiek izmantots piesardzības princips, šā līdzsvara rašanu sarežģī fakts, ka zinātniskais vērtējums nedod iespēju precīzi noteikt riska līmeni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τον Ιανουάριο εφαρόστηκαν οι νέε κατευθυντήριε γραέ για το σύστηα ταχεία ανταλλαγή piληροφοριών τη ΕΕ σχετικά ε τα εpiικίνδυνα piροϊόντα, ε τι οpiοίε αpiοσαφηνίζονται οι διαδικασίε και γίνεται αυστηρότερη η εκτίηση τη εpiικινδυνότητα.

Lettiska

janvārī stājās spēkā jaunās vadlīnijas es ātrās ziņošanas sistēmai par bīstamiem ražojumiem, kurās precizētas procedūras un noteikts stingrāks apdraudējuma novērtējums.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

(*) Στον piίνακα δεν piεριλαβάνεται η στήλη piου αντιστοιχεί στην εpiικινδυνότητα για το piεριβάλλον, καθώ η αξιολόγησή τη piρέpiει να piραγατοpiοιείται ε συνεκτίηση των εθνικών νοοθεσιών των κρατών ελών.

Lettiska

* tabulā nav ailes par bīstamību videi, jo tā ir jānovērtē, ņemot vērā dalībvalstu tiesību normas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ονοάζουε εpiίpiεδο αντικειενική εpiικινδυνότητα (ΕΑΕ) το έγεθο τη αναενόενη σχέση εταξύ του συνόλου των εξεταζόενων piαραγόντων κινδύνου και τη άεση αιτιακή σχέση του ε το piιθανό ατύχηα.

Lettiska

Šie trūkumi vai neatbilstības ir saistītas r frāzēm, kas paredzētas dažādām bĶv, tādējādi konkrētai situācijai iegūstot objektīvu apdraudējuma kategoriju (ohr).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Όλα τα στάδια piου piεριγράφηκαν piροηγουένω οδηγούν στον piροσδιορισό του εpiιpiέδου κινδύνου, το οpiοίο είναι το γινόενο του εpiιpiέδου αντικειενική εpiικινδυνότητα εpiί το εpiίpiεδο έκθεση εpiί το εpiίpiεδο συνεpiειών (piίνακα Π2.11).

Lettiska

kā ir redzams a2.6. tabulā, piešķirtās vērtības ir zemākas par objektīvai apdraudējuma kategorijai piešķirtajām ar nosacījumu, ka, kontrolējot riska situāciju, augsta iedarbība nerada to pašu riska līmeni kā ļoti nepilnīga situācija ar zemu iedarbības līmeni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

(1) Η λέξη κίνδυνο έχει διpiλή έννοια: είναι αφενό οτιδήpiοτε piορεί να piροκαλέσει ασθένεια ή τραυατισό και αφετέρου η piιθανότητα να συβεί κάτι τέτοιο (εpiικινδυνότητα).(2) Οι piαρεχόενε piληροφορίε βασίζονται στι ελάχιστε αpiαιτήσει τη οδηγία 94/33/eΚ του Συβουλίου για την piροστασία των νέων κατά την εργασία.

Lettiska

(1) apdraudējums ir jebkāds faktors, kas var izraisīt slimību vai traumu. risks ir varbūtība, ka tas var notikt.(2) Šeit sniegtā informācija ir balstīta uz minimālajām padomes direktīvas nr. 94/33/ek prasībām par gados jauno darba ņēmēju darba aizsardzību darba vietā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,269,782 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK