Vous avez cherché: segítéségével (Hongrois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

German

Infos

Hungarian

segítéségével

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Allemand

Infos

Hongrois

a kizárólag mérőeszköz segítéségével elvégezhető ellenőrzéseket „(e)” betű jelöli.

Allemand

positionen, die ohne prüfgerät nicht geprüft werden können, wurden mit „(pg)“ gekennzeichnet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a fejlődő országok inkluzív növekedésének támogatása a kereskedelem és a beruházások segítéségével

Allemand

förderung des integrativen wachstums in entwicklungsländern durch handel und investitionen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a felhasználók egy erre a célra kifejlesztett szoftver segítéségével tudják számítógépüket a számítási felhő platformjához csatlakoztatni.

Allemand

der nutzer stellt mit einer besonderen software eine verbindung zwischen seinem computer und der cloud-plattform her.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a monetáris elemzés segítéségével a pénzeszközök és az árak közötti, hosszabb időhorizonton fennálló szoros kapcsolat fényében lehet értékelni az infláció közép- és hosszú távú alakulását.

Allemand

der mindestbietungssatz zählt zu den leitzinsen der ezb, die den geldpolitischen kurs widerspiegeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

a kezelési rendszerek és a kutatás szakaszaira vonatkozó ismeretek segítéségével a források pazarlásának elkerülése, amely jelenleg a tevékenységek megkettőzéséből adódik mind a magán-, mind a közszférában,

Allemand

vermeidung von ressourcenverschwendung - mit hilfe von systemen für das wissens­management der forschungsphasen -, die derzeit sowohl im privaten als auch im öffent­lichen sektor durch sich überschneidende tätigkeiten entsteht;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a tagállamok határozhatnak úgy, hogy a nemzeti hivatalos lapban való közzétételt ugyanolyan hatékony eszközzel helyettesítik, amely lehetővé teszi legalább egy olyan rendszer használatát, amelyben a közzétett információ egy központi elektronikus platform segítéségével időrendi sorrendben hozzáférhető.

Allemand

die mitgliedstaaten können beschließen, die bekanntmachung im amtsblatt durch eine andere ebenso wirksame form der veröffentlichung zu ersetzen, die zumindest die verwendung eines systems voraussetzt, mit dem die offen gelegten informationen chronologisch geordnet über eine zentrale elektronische plattform zugänglich gemacht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a kezelési rendszerek és a kutatás szakaszaira vonatkozó ismeretek segítéségével a források pazarlásának – amely jelenleg a tevékenységek megkettőzéséből adódik mind a magán-, mind a közszférában – elkerülése,

Allemand

vermeidung von ressourcenverschwendung - mit hilfe von systemen für das wissens­management der forschungsphasen -, die derzeit sowohl im privaten als auch im öffent­lichen sektor durch sich überschneidende tätigkeiten entsteht;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(3) a tagállamok értesítik a bizottságot azokról az osztályozási módszerekről, amelyeket területükön engedélyeztetni szeretnének, jelezvén azokat az alapelveket, amelyekre ezek a módszerek alapulnak, illetve azokat az egyenleteket is, amelyeket a színhús százalékos arányának kiszámításához használnak, beleértve az erre a célra országosan alkalmazott bármely boncolási módszer és a 3220/84/egk rendelet 2. cikke (3) bekezdése első albekezdésében meghatározott boncolási módszer segítéségével nyert színhústartalom közötti korrelációt.

Allemand

(3) die mitgliedstaaten teilen der kommission die einstufungsverfahren, die auf ihrem hoheitsgebiet angewendet werden sollen, unter angabe der grundsätze zur anwendung dieser verfahren und der verwendeten gleichungen für die schätzung des muskelfleischanteils einschließlich der korrelation zwischen dem nach einem gegebenenfalls verwendeten einzelstaatlichen zerlegeverfahren und dem nach dem in artikel 2 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 3220/84 genannten zerlegeverfahren ermittelten muskelfleischgehalt mit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,284,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK