Vous avez cherché: הגבורים (Hébreux - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Serbian

Infos

Hebrew

הגבורים

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Serbe

Infos

Hébreux

הגבורים שלכם הרגו תריסר אנשים השבוע.

Serbe

Ове недеље сте побили гомилу људи, јуначине.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וישמע דויד וישלח את יואב ואת כל צבא הגבורים׃

Serbe

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

לא אכפת לי אם הם הרוצחים נמלט מהכלא או חיילים הגבורים.

Serbe

ne zanima me da li si ubica koji je pobegao iz zatvora ili vitez.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

כמגדל דויד צוארך בנוי לתלפיות אלף המגן תלוי עליו כל שלטי הגבורים׃

Serbe

vrat ti je kao kula davidova sazidana za oružje, gde vise hiljadama štitovi i svakojako oružje junaèko;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

קראו זאת בגוים קדשו מלחמה העירו הגבורים יגשו יעלו כל אנשי המלחמה׃

Serbe

objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka dodju i idu svi vojnici.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

עלו הסוסים והתהללו הרכב ויצאו הגבורים כוש ופוט תפשי מגן ולודים תפשי דרכי קשת׃

Serbe

izlazite, konji, besnite, kola; i neka izadju junaci, husi i fudi, koji nose štitove, i ludeji, koji nose i natežu luk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואלה ראשי הגבורים אשר לדויד המתחזקים עמו במלכותו עם כל ישראל להמליכו כדבר יהוה על ישראל׃

Serbe

a ovo su poglavice medju junacima davidovim, koji junaèki radiše uza nj za carstvo njegovo sa svim izrailjem da bude car nad izrailjem po reèi gospodnjoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים׃

Serbe

i reèe: ne dao mi bog moj da to uèinim! eda li æu piti krv tih ljudi koji ne mariše za život svoj? jer je donesoše ne mareæi za život svoj. i ne hte je piti. to uèiniše ta tri junaka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,875,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK