Vous avez cherché: datos (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

datos

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

| 10 metų nuo reglamento įsigaliojimo datos |

Allemand

| 10 jahre ab dem datum des inkrafttretens dieser verordnung |

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- prie schemos: iki kokios datos gali būti teikiama pagalba:

Allemand

- bei beihilferegelungen: datum, bis zu dem beihilfen gewährt werden dürfen:

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

komisijos sprendimas dėl tų taisyklių taikomas tik nuo tokio nustatymo datos;

Allemand

in diesem fall gilt die von der kommission zu diesen regeln getroffene entscheidung erst ab dem tag der entsprechenden feststellung;

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tokiu atveju perdavimas turi įvykti per 10 dienų nuo naujai sutartos datos.

Allemand

in diesem fall erfolgt die Überstellung binnen zehn tagen nach dem vereinbarten neuen termin.

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

jis taikomas nuo įsigaliojimo datos, išskyrus 1 straipsnio 2 dalį, kuri taikoma nuo 2005 m.

Allemand

sie gilt ab dem tag des inkrafttretens mit ausnahme von artikel 1 absatz 2, der mit wirkung vom 1.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1255/96 priedą reikėtų pakeisti visiškai nauja redakcija, kuri įsigaliotų nuo tos datos.

Allemand

1255/96 zum leichteren verständnis durch eine vollständig überarbeitete, ab diesem tag geltende neue fassung ersetzt werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

išduodančiosios valstybės kompetentinga institucija nedelsdama informuoja vykdančiosios valstybės kompetentingą instituciją ir susitaria dėl naujos perdavimo datos.

Allemand

die zuständige behörde des ausstellungsstaats setzt die zuständige behörde des vollstreckungsstaats unverzüglich davon in kenntnis und vereinbart mit ihr einen neuen Überstellungszeitpunkt.

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bide banco iberoamericano de datos de educación base di dati della oei su corsi e borse di studio a livello post­universitario nei paesi iberoamericani.

Allemand

sein zweck ist die koordinierung von organisationen und netzen, die sich mit tech nologischen entwicklungen und deren wirtschaftli chen folgen befassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

leidimus duodantis pareigūnas gali paskirti tokį komitetą iki galutinės paraiškų teikimo datos, numatytos 167 straipsnio d punkte."

Allemand

der anweisungsbefugte kann diesen ausschuss vor ablauf der in artikel 167 buchstabe d für die einreichung der vorschläge vorgesehenen frist einsetzen."

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

visi atskiri teisiniai įsipareigojimai, susiję su šiame reglamente numatyta parama, prisiimami ne vėliau kaip per trejus metus nuo biudžetinio įsipareigojimo datos.

Allemand

alle rechtlichen einzelverpflichtungen in verbindung mit der im rahmen dieser verordnung gewährten hilfe müssen spätestens drei jahre nach dem datum der haushaltsverpflichtung abgewickelt sein.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ir kurie toliau taikomi tai paramai ar projektams po tos datos iki jų galiojimo pabaigos, tęsimui ar keitimui, įskaitant visos paramos ar jos dalies nutraukimą.

Allemand

dezember 2006 geltenden rechtsakts, der in der folge, bis zur beendigung der unterstützung oder der betroffenen projekte, weiterhin auf diese unterstützung anwendung findet, genehmigt worden ist.

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c) nurodomos gyvulių ir mėsos atvežimo į įmonę ir išvežimo iš jos datos, siekiant užtikrinti, kad atvežimo ir išvežimo duomenys sutaptų.

Allemand

c) den zeitpunkt des zugangs und abgangs der tiere und des fleisches im betrieb, damit ein zusammenhang zwischen zugängen und abgängen hergestellt werden kann.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(8) siekiant užtikrinti tinkamą administravimą, importo leidimai turi galioti devynis mėnesius nuo išdavimo datos, bet ne ilgiau kaip iki metų pabaigos.

Allemand

(8) im interesse einer guten verwaltung sollten die einfuhrgenehmigungen neun monate ab ausstellungsdatum jedoch höchstens bis ende des jahres gültig sein.

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Šis procentas gali būti padidintas iki 4-20 %, jeigu per penkerius metus nuo datos, nurodytos 1 dalies pirmoje pastraipoje, padaromas pakartotinis pažeidimas.

Allemand

dieser satz kann bei rückfälligkeit innerhalb von fünf jahren nach dem in absatz 1 unterabsatz 1 genannten zeitpunkt auf 4 bis 20 % angehoben werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

b) per trejus metus iki gyvūnų, spermos, embrionų ir kiaušialąsčių išsiuntimo datos arba po jos siunčiančioje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, nurodytoje a punkte, buvo nustatyta skrepi liga.

Allemand

b) die traberkrankheit in dem versendenden mitgliedstaat oder drittland gemäß buchstabe a innerhalb von drei jahren vor oder nach dem datum der versendung der tiere, samen, embryonen und eier bestätigt wurde.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

priede išvardytoms valstybėms narėms skirtos avys ir ožkos, atgabenamos iš kitų priede neišvardytų valstybių narių arba trečiųjų šalių, prieš atgabenimą nuo jų atsivedimo turi būti nuolatos laikomos ūkiuose, kurie mažiausiai septynerius metus iki tokių gyvūnų išsiuntimo datos atitiko tokias sąlygas:

Allemand

(1) für die im anhang aufgeführten mitgliedstaaten bestimmte schafe und ziegen, die aus anderen, nicht im anhang aufgeführten mitgliedstaaten oder aus drittländern kommen, müssen ab geburt ununterbrochen in betrieben gehalten worden sein, die folgende bedingungen vor dem datum der versendung derartiger tiere mindestens sieben jahre lang erfüllt haben:

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

22. habida cuenta de las consideraciones anteriores, la comisión ha decidido incoar el procedimiento establecido en el artículo 88, apartado 2, del tratado ce e insta a españa, de conformidad con el artículo 10, apartado 3, del reglamentono 659/1999 del consejo a aportar, en el plazo de un mes desde el recibo de la presente, toda la documentación, información y datos necesarios para evaluar si las medidas pertinentes no constituyen ayuda estatal, así como toda la documentación, información y datos necesarios para evaluar la compatibilidad de la ayuda.

Allemand

22. habida cuenta de las consideraciones anteriores, la comisión ha decidido incoar el procedimiento establecido en el artículo 88, apartado 2, del tratado ce e insta a españa, de conformidad con el artículo 10, apartado 3, del reglamentono 659/1999 del consejo a aportar, en el plazo de un mes desde el recibo de la presente, toda la documentación, información y datos necesarios para evaluar si las medidas pertinentes no constituyen ayuda estatal, así como toda la documentación, información y datos necesarios para evaluar la compatibilidad de la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,737,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK