Vous avez cherché: dovrebbeessere (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

dovrebbeessere

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

il sistema dovrebbeessere trasparente e pubblicamenteaperto ai controlli.

Allemand

das system soll transparent, d. h. für die Öffentlichkeit völlig durchschaubar sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prima relazione annuale dovrebbeessere presentato alla commissione nel 2003.

Allemand

infolgedessenmüssen alle diese unterlagen im ersten quartal 2003 vorgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale valutazione dovrebbeessere completata in tempo per la riunione dimarzo 2005 del consiglio europeo.

Allemand

auf der grundlage dieser einschätzungsollte die halbzeitüberprüfung durch die kommission und den europäischen rat rechtzeitigbis zur frühjahrstagung des europäischen ratsim märz 2005 abgeschlossen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

idealmente, la definizione di tali obiettivi dovrebbeessere coerente con la politica di sviluppo urbano.

Allemand

im idealfall sollten siemit der stadtentwicklungspolitik abgestimmt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in tutti i casi il livello di disaggregazione dovrebbeessere specificato in sede di definizione degli indicatori.

Allemand

auf jeden fall sollte der aufschlüsselungsgrad beider festlegung der indikatoren mit angegebenwerden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nonostanteciò,ci dovrebbeessere un pianoindicativosull’utilizzo deirisultati di un progetto nellafasesuccessiva del ciclo.

Allemand

dennochsollte es einen indikativen plan geben, wie die ergebnisse eines projektes durch die nächste stufeinnerhalb des zyklus aufgegriffen werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono statieffettuati alcuni miglioramenti e nel 2002 dovrebbeessere in uso un sistema più agevole per illustrare leattività sul campo.

Allemand

die berater dürften ende des ersten quartals 2002 eingestellt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a suo avviso, qual è o quale dovrebbeessere il ruolo delle istituzioni europeenei confronti di queste reti?

Allemand

frau chabaud, sie waren von november1999 bis dezember 2000 generalsekretärindes forum européen des arts et du patrimoine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la valutazione concludeva che il progetto pwas dovrebbeessere esteso — con un aumento del bilancio — allezone urbane.

Allemand

die evaluierungkam zu dem schluss, dass das pwas-projekt – mit erhöhtem etat – auf die städtischen gebiete ausgeweitetwerden sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la modifica dovrebbeessere attuata nell'ambito di una conferenzaprevista per il novembre 2004, ma ora questo processo è in forse.

Allemand

dies sollauf der konferenz im november 2004 geschehen, ist aber nun in frage gestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovrebbeessere garantita un’adeguata visibilità ai finanziamenti comunitari, in particolare quando i progetti vengono attuati tramite organizzazioni internazionali.

Allemand

es sollte eine angemessene sichtbarkeit der eu gewährleistet werden, insbesondere bei über internationale organisationen durchgeführten projekten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il monitoraggio dovrebbeessere esteso anche agli orientamenti politici e allemisure normative adottate dal governo, sebbene essinon siano facilmente misurabili mediante indicatoriquantificati e generalizzati.

Allemand

mitdieser transparenz werden auch die ziele bessersichtbar, was wiederum zu mehr rechenschaftsbereitschaft der regierung beiträgt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovrebbeessere possibile, per esempio, stilare unagraduatoria dei pesticidi ordinati per gradodi pericolosità, e dire che si useranno solo imeno pericolosi, lasciando da parte gli altri.

Allemand

es sollte möglich sein, pestizi-de einzustufen, zum beispiel im hinblickdarauf, welche am unschädlichsten sind, unddann zu sagen: also gut, wir werden diese paarbenutzen und den rest fallen lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per laprimavera 2007 è previsto un importante convegno sui cambiamenti climatici e sull’energia pulita, che dovrebbeessere incentrato soprattutto sulle imprese e sul loro contributo verso soluzioni positive e innovative.

Allemand

im mittelpunkt sollen die unternehmen und ihr beitrag zu positiven und innovativen lösungen stehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in secondoluogo, la definizione del periodo di guardia dovrebbeessere conforme alle recenti sentenze della corte digiustizia. in terzo luogo, è necessario adottare misure che cerchino di conciliare al meglio il lavoro e lafamiglia.

Allemand

zweitens sollte die definition des begriffs bereitschaftsdienst mit den jüngsten entscheidungendes europäischen gerichtshofs im einklang stehen.drittens brauchen wir geeignete maßnahmen, umeine bessere vereinbarkeit von familie und berufsicherzustellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la riduzione delle imposte sul reddito attualmente in corso dovrebbe rafforzare gli incentivi all'esercizio di un'attività lavorativa, ma dovrebbeessere considerata in relazione con il sistema di prestazioni sociali.

Allemand

die senkung der einkommensteuern, die bereits auf den weg gebracht ist, dürfte die arbeitsanreize verbessern, müsste allerdings in verbindung mit den leistungssystemen gesehenwerden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a partire dal 2002, il progetto dovrebbeessere in grado di realizzare e far omologare il corso cosìsviluppato come corso del ciclo superiore (1800 oredistribuite in due anni), incluso nella formazioneprofessionale iniziale.

Allemand

ab 2002 soll das projekt die möglichkeit bieten, den weiter ausgebauten lehrgang als kurs für fortgeschrittene (1 800 stunden in zwei jahren) innerhalb der beruflichen erstausbildung mit amtlicher genehmigung durchzuführen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(19) considerando che le regioni rientranti in unobiettivo prioritario nel 1.999che non sono conformi ai criteri di ammissibilitä devono poterbeneficiare di un sostegno transitorio, progressi-vamente piü limitato; che tale sostegno dovrebbeessere inferiore nel 2000 rispetto a quello erogatonel1999: tario e a titolo indicativo, circa il 10% dellapopolazionecomunitaria per le zone industriali, il 5 % per le zone rurali, il 2% per le zoneurbane e i'1.%"per le zone di pesca; che, per farein modo che ciascuno stato membro contribuiscaequamente allo sforzo globale di concentrazione,

Allemand

es sind bestimmungen zur aufteilung der verfügbaren mittel vorzusehen. bei dieser aufteilung, die jährlich vorzunehmen ist, sind erhebliche mittel auf die regionen mit entwicklungsrückstand — einschließlich derjenigen, die übergangs weise eine unterstützung erhalten — zu konzentrieren. trieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,771,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK