Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
colgo l'occasione per informarla
vielen dank, dass sie sich mit mir in verbindung gesetzt haben
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«le scrivo ora sulla lavagna.
„ich schreibe sie dann an die tafel. ja, angela?"
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
caro genere umano, ti scrivo per dirti che sto male.
lieber mensch, ich schreibe diesen brief, um dir mitzuteilen, dass es mir nicht gut geht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo in rosso le mie risposte
ich schreibe ihnen meine antworten in rot.
Dernière mise à jour : 2022-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo per congratularmi sentitamente per il premio nobel per la pace che così meritatamente le è stato attribuito.
zur hochverdienten verleihung des friedensnobelpreises gratuliere ich ihnen sehr herzlich.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma, qualora non fosse possibile, le scrivo ciò che avrei voluto dirle personalmente.
für den fall, dass ein treffen nicht möglich sein sollte, will ich ihnen schreiben, was ich ihnen gerne mündlich mitgeteilt hätte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciononostante svolgerò un'indagine sul problema sollevato dalla parlamentare per informarla dettagliatamente.
kann die kommission uns irgendwelche hoffnung geben, daß die nächste mitteilung ein anhalten der notlage anerkennen und sich nicht nur auf örtliche spezifische fälle be schränken wird, um die getreideberge abzubauen?
posso informarla che questo problema è stato sottoposto alla mia attenzione nell' ultima tornata.
ich möchte sie darüber informieren, dass ich auf dieses thema auf der letzten teilsitzung aufmerksam gemacht wurde.
infine, non va dimenticato che la presente guida è anche un mezzo per informarla sul mercato unico.
die europäische union war maßgeblich am zustandekommen der europäischen verbraucherinformations und beratungsstellen für grenzübergreifende einkäufe beteiligt. diese beratungsstellen sind zwar
le scrivo per chiederle di aiutarci perchè la nostra società continui ad esistere ancora per 80 anni opponendosi a questo emendamento alla direttiva sui coloranti».
seit bestehen des freien kapitalverkehrs im binnenmarkt gibt es aber auch bewegungen, die große interne ungleichgewichte erzeugen.
abbiamo l’onore di informarla che la comunità europea desidera diventare membro a pieno titolo dell’icao.
ich beehre mich, ihnen mitzuteilen, dass es der wunsch der europäischen gemeinschaft ist, vollmitglied der icao zu werden.
sarebbe impossibile scrivere a tutti gli interessati per informarli che non sono più membri onorari.
in der praxis ist es unmöglich, allen ehrenmitgliedern schreiben zu wollen, um sie davon zu unterrichten, daß sie nicht länger ehrenmitglieder sind.
colgo inoltre l'occasione per informarla che dal iogennaio 1976 la sorbite non cristallizzabile è stata trasferita dalla voce 29.04 alla voce 38.19 della tariffa doganale comune.
ich darf sie ferner davon unterrichten, daß nichtkristallisierbarer sorbit seit dem 1. januar 1976 nicht mehr unter die tarifnummer 29.04, sondern unter die tarifnummer 38.19 des gemeinsamen zolltarifs fällt.