Вы искали: le scrivo per informarla che (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

le scrivo per informarla che

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

colgo l'occasione per informarla

Немецкий

vielen dank, dass sie sich mit mir in verbindung gesetzt haben

Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«le scrivo ora sulla lavagna.

Немецкий

„ich schreibe sie dann an die tafel. ja, angela?"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

caro genere umano, ti scrivo per dirti che sto male.

Немецкий

lieber mensch, ich schreibe diesen brief, um dir mitzuteilen, dass es mir nicht gut geht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le scrivo in rosso le mie risposte

Немецкий

ich schreibe ihnen meine antworten in rot.

Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le scrivo per congratularmi sentitamente per il premio nobel per la pace che così meritatamente le è stato attribuito.

Немецкий

zur hochverdienten verleihung des friedensnobelpreises gratuliere ich ihnen sehr herzlich.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma, qualora non fosse possibile, le scrivo ciò che avrei voluto dirle personalmente.

Немецкий

für den fall, dass ein treffen nicht möglich sein sollte, will ich ihnen schreiben, was ich ihnen gerne mündlich mitgeteilt hätte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le scrivo perche ho avuto finalmente un colpo di fortuna.

Немецкий

ich schreibe ihnen, weil ich endlich einen glücksfall gehabt habe.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

volevo quindi informarla che sono presente e che parteciperò alle votazioni.

Немецкий

ich möchte sie daher darauf hinweisen, daß ich nicht nur anwesend bin, sondern an allen abstimmungen teilnehmen werde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

posso informarla che la commissione ieri ha confermato di avere la relazione.

Немецкий

der präsident. - vielen dank, herr kommissar fischler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

mi pregio di informarla che il consiglio ha espresso parere favorevole su …

Немецкий

ich darf ihnen mitteilen, dass der rat

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gentile cliente, siamo spiacenti di informarla che si è verificato un errore.

Немецкий

sehr geehrter kunde, wir bedauern, aber es ist ein fehler aufgetreten.

Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

pertanto, informarla che deve rivolgersi al medico prima di iniziare il trattamento con evra.

Немецкий

die anwenderin sollte deshalb vor der anwendung von evra ihren arzt aufsuchen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ciononostante svolgerò un'indagine sul problema sollevato dalla parlamentare per informarla dettagliatamente.

Немецкий

kann die kommission uns irgendwelche hoffnung geben, daß die nächste mitteilung ein anhalten der notlage anerkennen und sich nicht nur auf örtliche spezifische fälle be schränken wird, um die getreideberge abzubauen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

posso informarla che questo problema è stato sottoposto alla mia attenzione nell' ultima tornata.

Немецкий

ich möchte sie darüber informieren, dass ich auf dieses thema auf der letzten teilsitzung aufmerksam gemacht wurde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

infine, non va dimenticato che la presente guida è anche un mezzo per informarla sul mercato unico.

Немецкий

die europäische union war maßgeblich am zustandekommen der europäischen verbraucher­informations­ und beratungsstellen für grenzübergrei­fende einkäufe beteiligt. diese beratungsstellen sind zwar

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gentile cliente, siamo spiacenti di informarla che non è stato possibile azzerare l'account:

Немецкий

sehr geehrter kunde, wir müssen ihnen leider mitteilen, dass die annuliierung ihres kontos

Последнее обновление: 2006-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

le scrivo per chiederle di aiutarci perchè la nostra società continui ad esistere ancora per 80 anni opponendosi a questo emendamento alla direttiva sui coloranti».

Немецкий

seit bestehen des freien kapitalverkehrs im binnenmarkt gibt es aber auch bewegungen, die große interne ungleichgewichte erzeugen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

abbiamo l’onore di informarla che la comunità europea desidera diventare membro a pieno titolo dell’icao.

Немецкий

ich beehre mich, ihnen mitzuteilen, dass es der wunsch der europäischen gemeinschaft ist, vollmitglied der icao zu werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

sarebbe impossibile scrivere a tutti gli interessati per informarli che non sono più membri onorari.

Немецкий

in der praxis ist es unmöglich, allen ehrenmitgliedern schreiben zu wollen, um sie davon zu unterrichten, daß sie nicht länger ehrenmitglieder sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

colgo inoltre l'occasione per informarla che dal iogennaio 1976 la sorbite non cristallizzabile è stata trasferita dalla voce 29.04 alla voce 38.19 della tariffa doganale comune.

Немецкий

ich darf sie ferner davon unterrichten, daß nichtkristallisierbarer sorbit seit dem 1. januar 1976 nicht mehr unter die tarifnummer 29.04, sondern unter die tarifnummer 38.19 des gemeinsamen zolltarifs fällt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,562,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK