Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
manterrà costanti le proporzioni
hält das verhältnis des zuschnitts konstant
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si manterrà questa dinamica.
diese dynamik soll fortgesetzt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma come si manterrà la ripresa?
2. regionale auswirkungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abate manterrà il residuo 45%.
die übrigen 45 % verbleiben bei abate.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione manterrà questo ritmo.
die kommission wird die arbeiten mit unvermindertem elan fortsetzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manterrà costante la larghezza del ritaglio
hält die breite des zuschnitts konstant
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manterrà costante l' altezza del ritaglio
hält die höhe des zuschnitts konstant
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa situazione si manterrà probabilmente nel 1987.
wahrscheinlich wird sich diese lage 1 987 fortsetzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma chi manterrà la legge e l' ordine?
aber wer kümmert sich in der praxis um die rechtspflege?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il connettore arancione lo manterrà collegato alla siringa.
durch das orange verbindungsstück ist die durchstechflasche sicher an der spritze befestigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione manterrà il controllo del meccanismo di attuazione.
die kommission würde dann die kontrolle über die umsetzungsmechanismen behalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibrahim e si manterrà in contatto con le autorità egiziane.
saad eddin ibrahim und seine mitangeklagten dem ansehen Ägyptens im ausland schweren schaden zugefügt hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fse manterrà l’obiettivo di investire nelle persone.
der esf wird weiterhin auf investitionen in menschen ausgerichtet sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il citl manterrà lo stato in corso di ciascun registro.
(das citl wird den laufenden status jedes einzelnen registers beibehalten.
Dernière mise à jour : 2013-06-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bicc general manterrà i propri impianti in spagna ed in portogallo.
bicc general wird seine produktionsstätten in spanien und portugal behalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tasso d'inflazione si manterrà ad un livello elevato, del
1982 wird folglich für die europäer ein schwieriges jahr werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se selezionata, il filmato manterrà le sue proporzioni al ridimensionamento della finestra
wenn diese einstellung aktiviert ist, behält der film sein vorgegebenes größenverhältnis bei, auch wenn die fenstergröße verändert wird.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il forum manterrà la struttura delle riunioni plenarie e dei seminari tematici.
das forum wird die struktur von plenarsitzungen und thematischen seminaren beibehalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39 venuto che l'azienda manterrà almeno una linea di montaggio tradizionale.
39 ausgegangen wird, daß das unternehmen mindestens ein fließband in traditioneller art beibehalten wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. l'ue manterrà un dialogo politico stretto e regolare con la nigeria.
(1) die eu wird auch weiterhin einen engen und regelmäßigen politischen dialog mit nigeria führen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :