Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i risultati
die ergebnisse
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i risultati:
untersuchungsergebnisse:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando riceveremo una risposta?
wann bekommen wir eine antwort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando riceveremo le loro relazioni?
nehmen wir den menschen in ruanda nicht auch noch von europa aus die hoffnung, denn auf wen sollen sie sich dann verlassen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati attesi
erwartete ergebnisse
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati dimostrano ...
die ergebnisse zeigen, ...(zu vervollständigen).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati economici;
der wirtschaftsleistung;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando saranno pubblicati i risultati di questo studio?
die abstimmung findet um 18.30 statt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati dell'analisi
schlussfolgerungen des Überblicks
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando riceveremo l' incarico dal consiglio?
wann wird der rat uns beauftragen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l quando si tratta di sfruttare i risultati della ricerca.
es fehlt an problembewußtsein und informationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quando pare i risultati non rispondono all'attesa dei ricercatori.
die ergebnisse entsprachen angeblich nicht den erwartungen der forscher.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ripetendo i dati quando i risultati si sono dimostrati adeguati, oppure
- die bereits übermittelten und sich als adäquat erwiesenen daten auch für die zeiträume eingesetzt, für die noch keine daten gemeldet wurden, oder
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei chiede: quando intende la commissione rendere pubblici i risultati?
so nehmen jährlich nur wenige dänen das bestehende arbeitsvermittlungssystem sedoc in anspruch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) ripetendo i dati quando i risultati si sono dimostrati adeguati; oppure
i) die bereits übermittelten und sich als adäquat erwiesenen daten auch für die zeiträume eingesetzt, für die noch keine daten gemeldet wurden; oder
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso sapere quando riceveremo i processi verbali delle riunioni dei questori?
kann ich jetzt erfahren, wann die abgeordneten protokolle der sitzungen des kollegiums der quästoren bekommen werden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché continuare a prestare aiuto allo sviluppo quando i risultati rimangono insufficienti?
13. verleitet tlie entwicklungshilfe die
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in primo luogo: quando riceveremo i processi verbali del gruppo di lavoro permanente?
zuallererst muß es unverzüglich eine öffentliche untersuchung geben: das ist absolut er forderlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando riceveremo le proposte della commissione sulla modifica del diritto derivato?
wann wird uns die kommission ihre vorschläge für die Änderung des sekundärrechts vorlegen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infine vorrei chiedere alla commissione quando riceveremo le proposte di risoluzione e di decisione che ancora mancano.
zum schluß möchte ich die kommission fragen: wann bekommen wir denn nun die vorschläge zur beratung und entscheidung, die noch ausstehen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :