Vous avez cherché: respingerebbe (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

respingerebbe

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

la commissione respingerebbe invece la prima parte.

Allemand

den ersten teil lehnt die kommission ab.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la corte dei conti della comunità probabilmente respingerebbe queste disposizioni.

Allemand

das ist eine äußerst schwerwiegende frage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma il commissario cardoso ci ha detto ieri che respingerebbe 22 emenda menti e ne accetterebbe soltanto 41.

Allemand

kommissar cardoso sagte gestern allerdings, er würde 22 unserer Änderungsanträge ablehnen und nur 41 annehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se il parlamento rappresentasse veramente la volontà della gente, respingerebbe la direttiva, ma non lo farà.

Allemand

verträte das parlament wirklich die wünsche der menschen, so würde es diese richtlinie verwerfen, aber genau das wird nicht geschehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i sondaggi d’ opinione rivelano che la popolazione britannica, se ne avesse la possibilità, respingerebbe la costituzione.

Allemand

meinungsumfragen zeigen, dass das britische volk, wenn es die chance bekäme, diese verfassung ablehnen würde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come la zuppa di porri senza i porri è un intruglio che ogni lavoratore gallese, che si rispetti, respingerebbe e inviterebbe ogni altro lavoratore a respingere.

Allemand

andererseits wird dem regionalfonds vorgeworfen, er setze die 30 % der vorgesehenen mittel für nicht strukturelle vorhaben und langfristige arbeitsplätze im industrie, gewerbe- und dienstleistungssektor nicht optimal ein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ritiene anzi che se gli europei fossero chiamati a pronunciarsi in materia, nell'ambito di un referendum, la maggioranza dei cittadini lo respingerebbe.

Allemand

würden alle europäischen bürger aufgerufen, in einem referendum darüber abzustimmen, dann würde seiner ansicht nach eine mehrheit den vertrag ablehnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il parlamento ha fatto presente che, anche qualora la procedura non fosse modificata come proposto, in ogni caso respingerebbe, a norma della procedura vigente, qualsiasi posi­zione comune confermata in tal modo.

Allemand

das europäische parlament hat geltend gemacht, daß es, selbst wenn das verfahren nicht wie vorgeschlagen geändert würde, im rahmen des bestehenden verfahrens einen auf diese weise bestätigten gemeinsamen standpunkt auf jeden fall ablehnen würde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione ha ritenuto di non doversi spinge re tanto avanti da chiedere una direttiva, ma è giusto dire — e qui parlo a titolo personale — che la commissione per lo sviluppo e la cooperazione non respingerebbe certo una proposta presentata eventualmente dalla commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori che inviti la commissione ad approvare un progetto di direttiva basato sull'informazione e l'accordo da parte del paese ricevente, del paese che importa.

Allemand

im untersuchungsausschuß für das drogenproblem in den ländern der europäischen gemeinschaft, dem ich angehöre, wurde uns nach zahlreichen anhörungen von dutzenden experten eines klar: europa erhält zwar aus anderen erdteilen tödliche drogen wie das heroin, exportiert aber seinerseits extrem gefährliche betäubungsmittel wie etwa psychopharmaka, die in europa als arzneimittel hergestellt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,729,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK