Hai cercato la traduzione di respingerebbe da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

respingerebbe

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

la commissione respingerebbe invece la prima parte.

Tedesco

den ersten teil lehnt die kommission ab.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la corte dei conti della comunità probabilmente respingerebbe queste disposizioni.

Tedesco

das ist eine äußerst schwerwiegende frage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma il commissario cardoso ci ha detto ieri che respingerebbe 22 emenda menti e ne accetterebbe soltanto 41.

Tedesco

kommissar cardoso sagte gestern allerdings, er würde 22 unserer Änderungsanträge ablehnen und nur 41 annehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il parlamento rappresentasse veramente la volontà della gente, respingerebbe la direttiva, ma non lo farà.

Tedesco

verträte das parlament wirklich die wünsche der menschen, so würde es diese richtlinie verwerfen, aber genau das wird nicht geschehen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i sondaggi d’ opinione rivelano che la popolazione britannica, se ne avesse la possibilità, respingerebbe la costituzione.

Tedesco

meinungsumfragen zeigen, dass das britische volk, wenn es die chance bekäme, diese verfassung ablehnen würde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

come la zuppa di porri senza i porri è un intruglio che ogni lavoratore gallese, che si rispetti, respingerebbe e inviterebbe ogni altro lavoratore a respingere.

Tedesco

andererseits wird dem regionalfonds vorgeworfen, er setze die 30 % der vorgesehenen mittel für nicht strukturelle vorhaben und langfristige arbeitsplätze im industrie, gewerbe- und dienstleistungssektor nicht optimal ein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ritiene anzi che se gli europei fossero chiamati a pronunciarsi in materia, nell'ambito di un referendum, la maggioranza dei cittadini lo respingerebbe.

Tedesco

würden alle europäischen bürger aufgerufen, in einem referendum darüber abzustimmen, dann würde seiner ansicht nach eine mehrheit den vertrag ablehnen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il parlamento ha fatto presente che, anche qualora la procedura non fosse modificata come proposto, in ogni caso respingerebbe, a norma della procedura vigente, qualsiasi posi­zione comune confermata in tal modo.

Tedesco

das europäische parlament hat geltend gemacht, daß es, selbst wenn das verfahren nicht wie vorgeschlagen geändert würde, im rahmen des bestehenden verfahrens einen auf diese weise bestätigten gemeinsamen standpunkt auf jeden fall ablehnen würde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione ha ritenuto di non doversi spinge re tanto avanti da chiedere una direttiva, ma è giusto dire — e qui parlo a titolo personale — che la commissione per lo sviluppo e la cooperazione non respingerebbe certo una proposta presentata eventualmente dalla commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori che inviti la commissione ad approvare un progetto di direttiva basato sull'informazione e l'accordo da parte del paese ricevente, del paese che importa.

Tedesco

im untersuchungsausschuß für das drogenproblem in den ländern der europäischen gemeinschaft, dem ich angehöre, wurde uns nach zahlreichen anhörungen von dutzenden experten eines klar: europa erhält zwar aus anderen erdteilen tödliche drogen wie das heroin, exportiert aber seinerseits extrem gefährliche betäubungsmittel wie etwa psychopharmaka, die in europa als arzneimittel hergestellt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,549,001 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK