Vous avez cherché: tagliate le cipolle (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

tagliate le cipolle

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

— anch'io, con le cipolle arrostite.

Allemand

»ich auch, ich auch – mit geschmorten zwiebeln.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sia le carni che le cipolle devono essere fresche.

Allemand

die teile vom schwein und die zwiebeln müssen frisch sein.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo tutto ciò, tagliate le azioni sociali del 25 %!

Allemand

zunächst und auf­grund der globalen sparstrategie, auf die ich eben hinge­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1) nel titolo, i termini "le cipolle e" sono soppressi.

Allemand

1. im titel werden die worte "zwiebeln und" gestrichen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

indicare i paesi nei quali sono state tagliate le specie di legno elencate nel riquadro 10.

Allemand

geben sie die länder an, in denen das in feld 10 genannte holz geschlagen wurde.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rientrano in questa sottovoce le cipolle di un anno provenienti da sementi e destinate ad essere piantate.

Allemand

hierher gehören einjährige, aus samen gezogene zwiebeln zum setzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le cipolle che si ritrovano nella maggior parte delle ricette tradizionali bretoni servono a conferire aromaticità al prodotto.

Allemand

zwiebeln, die in den meisten traditionellen rezepten der bretagne zu finden sind, dienen als gewürz.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i romani cucinavano il maccu di fave, le seppie ripiene, le cipolle al forno, le salsicce e i sanguinacci.

Allemand

die römer kochten den bohneneintopf (maccu di fave), die gefüllten tintenfische, im ofen gegarte zwiebeln, würste und sanguinaccio, eine würzige, süß-saure blutwurst.

Dernière mise à jour : 2006-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

comprendenti la cicoria, tutti i tipi di frutta, gli scalogni, le cipolle, il lino, le leguminose e le carote.

Allemand

einschließlich chicorée, obst insgesamt, schalotten, zwiebeln, flachs, hülsenfrüchte und möhren.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

2213/83, del 28 luglio 1983, che stabilisce norme di qualità per le cipolle e la cicoria witloof [6];

Allemand

juli 1983 zur festsetzung von qualitätsnormen für zwiebeln und chicorée [6]

Dernière mise à jour : 2010-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

i produttori approfittarono dell’abbondanza delle locali coltivazioni di verdure per introdurre le cipolle nel «pâté de campagne breton».

Allemand

die hersteller haben auch von dem in der gegend reichlich angebauten gemüse profitiert und zwiebeln in der „pâté de campagne breton“ verarbeitet.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

­ recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le cipolle disseccate, disidratate e evaporate della sottovoce 07.04 a della tariffa doganale comune

Allemand

ces(86) 1063 stellungnahme zu dem vorschlag für eine verordnung des rates zu einer aktion der gemeinschaft auf dem gebiet der telekommunikation (race) (dok. kom(86) 547 endg.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

tuttavia, sono esclusi da questo capitolo: le patate, le cipolle mangerecce, gli scalogni, gli agli mangerecci e gli altri prodotti del capitolo 7.

Allemand

zu kapitel 6 gehören jedoch nicht kartoffeln, speisezwiebeln, schalotten, knoblauch und andere waren des kapitels 7.

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

- recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le cipolle disseccate, disidratate e evaporate della sottovoce 07.04 a della tariffa doganale comune

Allemand

vorschlag für einen beschluß des rates über den abschluß des abkommens in form eines briefwechsels über die vorläufige anwendung des abkommeas zur Änderung des am i. februar 1984 in brüssel unterzeichneten abkommens zwischen der europäischen wirtsehaftsgemeiaschaft und der regierung der demokratischen republik sao tomé und principe über die fischerei vor der küste von sao tome und principe für die zeit ab 1. juni 1987

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

proposta di regolamento (cee) del consiglio recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le cipolle disseccate, disidratate ed evaporate del codice n.

Allemand

vorschlag einer verordnung (ewg) des rates zur eröffnung und verwaltung eines gemeinschaftszollkontingents für

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

per quanto riguarda le carote e le cipolle, i due regolamenti definiscono il regime dei massimali e della sorveglianza comunitaria, previsto per i prodotti importati nella comunità a dazi ridotti, all'interno di alcuni quantitativi.

Allemand

für karotten und speisemöhren sowie zwiebeln legen die beiden verordnungen die regelung für die höchstmengen und die gemeinschaftliche ueberwachung fest, die für die in bestimmten mengen zu herabgesetzten zollsätzen nach der gemeinschaft eingeführten waren vorgesehen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

cuocere sotto sale le cipolle (ribaldone usa quelle gialle di castellazzo) per circa 40 minuti in forno a 180°. farle raffreddare, tagliare la parte superiore e vuotare con un cucchiaio.

Allemand

die zwiebeln (ribaldone verwendet die gelben von castellazzo) für etwa 40 minuten im ofen bei 180° unter salz garen. lassen sie sie abkühlen, schneiden sie den oberen teil ab und leeren sie ihn mit einem löffel.

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

(1) quantità di riferimento di 200 tonnellate. (2) per "cipolline" si intendono le cipolle di diametro equatoriale uguale o inferiore a 30 mm.

Allemand

(2) kleine speisezwiebeln sind speisezwiebeln mit einem Äquatorial-durchmesser von nicht mehr als 30 mm.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(1) le cipolle figurano all'allegato i del regolamento (ce) n. 2200/96 tra i prodotti per i quali è necessario adottare norme di commercializzazione.

Allemand

(1) zwiebeln sind in anhang i der verordnung (eg) nr. 2200/96 als eines der erzeugnisse aufgeführt, für die normen festzulegen sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 10, lettera k, del regolamento di base, l'adeguamento relativo al taglio è stato necessario per poter confrontare in modo appropriato i diversi tipi di lamiere al silicio a grani orientati: le lamiere della larghezza del rotolo vendute nella comunità in questa forma; le lamiere della larghezza del rotolo vendute nella comunità dopo essere state tagliate; le lamiere importate già tagliate e vendute nella comunità in questa forma e le lamiere importate già tagliate e vendute nella comunità dopo essere state tagliate ulteriormente.

Allemand

gemäß artikel 2 absatz 10 buchstabe k wurde zur gewährleistung eines fairen vergleichs der goes eine berichtigung für spaltkosten vorgenommen, um so der tatsache rechnung zu tragen, dass einige als breitbandcoils eingeführt und als solche in der gemeinschaft verkauft wurden, andere als breitbandcoils eingeführt und dann vor dem verkauf zunächst gespalten oder aber bereits als gespaltenes material eingeführt und als solches oder nach weiterem spalten in der gemeinschaft verkauft wurden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,147,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK