Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Dernière mise à jour : 2019-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu mi piaci
ich mag dich auch
Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
birra per dissetarsi e per stare bene
bier ist gut gegen den durst und für die gesundheit
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se tu mi amassi....
wenn du mich liebtest ...«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi fai un piacere?
tust du mir einen gefallen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— no, mi fai pena tu.
»ach, du tust mir so leid!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un giorno tu mi capirai
wer weiß, ob sie mich denken
Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— tu mi domandavi quando?
»du fragtest, wann?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi piacerebbe che tu mi rispondessi .
würdest du mir bitte antworten ?
Dernière mise à jour : 2014-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorrei sapere perché tu mi odi
ich möchte wissen warum du ne hass auf mich hast
Dernière mise à jour : 2012-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorrei che tu mi dicessi la verità.
ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi fai vedere quello che hai comprato ieri?
zeigst du mir, was du gestern gekauft hast?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
basta che mi fai sapere quale hai scelto.
lass mich einfach wissen, welche du ausgewählt hast.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.
du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.
Dernière mise à jour : 2014-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.
wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.
Dernière mise à jour : 2014-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
come procedere sulla via di questa carta sociale? bisogna stare bene attenti al metodo che applicheremo.
nicht - keine politischen entscheidungen trifft, bevor das europäische parlament dazu nicht stellung genommen hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e' la parola sociale che mi preoccupa. quatè, in effetti, lo stare bene che si valuta come stato di benessere sociale?
krankheit und tod werden heute in der gemeinschaft nicht mehr vorrangig durch infektion verursacht, sondem viel eher durch herz-kreislauf-beschwerden, krebs, unfälle oder selbstmord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: