Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Следовательно нужно дорабатывать саму программу.
Кристофер Робин сел в «Форд» и взмахнул кнутом…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Алгоритм пока не универсален, надо дорабатывать.
Всех выше те, кто доброе творят,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Однако для этого нужно дорабатывать ядро. _________________
Архив с двоичными файлами - ftp://kolibrios.org/users/bw/lrl/lrl.tar.bz2
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
newnarod tech admin (19:45:05 18/08/2008) можно их дорабатывать
mario post subject: re: Реализация скругленных углов окон.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но что толку - их ведь всё равно не будет никто дорабатывать, кроме автора. Хотя, и не факт. _________________ Через тернии к звездам
Железу всё равно, а ядро изменение глубины цвета не поддерживает.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :