Vous avez cherché: corpo della mail (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

corpo della mail:

Anglais

body:

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 72
Qualité :

Italien

corpo della

Anglais

dose

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

%corpo della mail originale%

Anglais

%original body%

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

come da oggetto della mail

Anglais

as per the subject of the email

Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- il corpo della mail è costruito utilizzando una regolare espressione.

Anglais

- it is constructed using a regular expression.

Dernière mise à jour : 2016-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

seleziona il campo dalla lista che vuoi usare nel corpo della mail.

Anglais

select the field from the list to use that information in the body of your email.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ad integrazione della mail precedente di francesco

Anglais

to supplement the previous email

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

specificando come titolo della mail: nuovo tatuaggio

Anglais

specifying as the subject of your mail: new tattoo

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

all’interno della mail dovrà essere indicata:

Anglais

email:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se ms outlook express è aperto, crea una nuova e-mail ed incolla automaticamente il documento nel corpo della mail.

Anglais

if ms outlook express is on your computer, generates a new e-mail and carries out one automatically.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il campo oggetto non ha alcuna importanza e puoi lasciarlo in bianco, ma il corpo della mail deve contenere un comando nel formato che segue...

Anglais

the subject is not important and can be left blank, but the body of the email must contain a command in the following format...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,180,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK