Hai cercato la traduzione di corpo della mail da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

corpo della mail:

Inglese

body:

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 72
Qualità:

Italiano

corpo della

Inglese

dose

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

%corpo della mail originale%

Inglese

%original body%

Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

come da oggetto della mail

Inglese

as per the subject of the email

Ultimo aggiornamento 2022-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- il corpo della mail è costruito utilizzando una regolare espressione.

Inglese

- it is constructed using a regular expression.

Ultimo aggiornamento 2016-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

seleziona il campo dalla lista che vuoi usare nel corpo della mail.

Inglese

select the field from the list to use that information in the body of your email.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ad integrazione della mail precedente di francesco

Inglese

to supplement the previous email

Ultimo aggiornamento 2021-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

specificando come titolo della mail: nuovo tatuaggio

Inglese

specifying as the subject of your mail: new tattoo

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

all’interno della mail dovrà essere indicata:

Inglese

email:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se ms outlook express è aperto, crea una nuova e-mail ed incolla automaticamente il documento nel corpo della mail.

Inglese

if ms outlook express is on your computer, generates a new e-mail and carries out one automatically.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il campo oggetto non ha alcuna importanza e puoi lasciarlo in bianco, ma il corpo della mail deve contenere un comando nel formato che segue...

Inglese

the subject is not important and can be left blank, but the body of the email must contain a command in the following format...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,152,881 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK