Je was op zoek naar: corpo della mail (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

corpo della mail:

Engels

body:

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 72
Kwaliteit:

Italiaans

corpo della

Engels

dose

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

%corpo della mail originale%

Engels

%original body%

Laatste Update: 2016-12-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

come da oggetto della mail

Engels

as per the subject of the email

Laatste Update: 2022-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- il corpo della mail è costruito utilizzando una regolare espressione.

Engels

- it is constructed using a regular expression.

Laatste Update: 2016-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

seleziona il campo dalla lista che vuoi usare nel corpo della mail.

Engels

select the field from the list to use that information in the body of your email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ad integrazione della mail precedente di francesco

Engels

to supplement the previous email

Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

specificando come titolo della mail: nuovo tatuaggio

Engels

specifying as the subject of your mail: new tattoo

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

all’interno della mail dovrà essere indicata:

Engels

email:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se ms outlook express è aperto, crea una nuova e-mail ed incolla automaticamente il documento nel corpo della mail.

Engels

if ms outlook express is on your computer, generates a new e-mail and carries out one automatically.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il campo oggetto non ha alcuna importanza e puoi lasciarlo in bianco, ma il corpo della mail deve contenere un comando nel formato che segue...

Engels

the subject is not important and can be left blank, but the body of the email must contain a command in the following format...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,054,373 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK