Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovete...
you have to...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete scegliere
you must choose
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dovete agire.
you must move.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cosa dovete fare?
what do you have to do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete solo chiedere.
you just need to ask.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete vedere questo
you must see this
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete essere responsabili.
you have to be responsible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete assolutamente andarci !
you should definitely go!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricordatevi che dovete inserire preventivamente il vostro nome nell'elenco.
please remember that you have to put your name on the list in advance.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dovete solo inserire il criterio scelto e premere su "ricerca".
just enter the criteria you need and hit "search".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dovete pagare l'agenzia
you have to pay for the agency
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per evitare spam su forio dovete inserire simboli che vedi nell'immagine.
to avoid spam on forum we are asking you to enter symbols you see on this picture.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il nome della catena dovete inserire il numero della regola da sostituire.
the rule's number must be specified after the chain's name.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutto quello che dovete fare è seguire le istruzioni riportate di seguito da inserire.
all you have to do is follow the instructions below to be entered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nota: non dovete inserire il numero del capitolo, questo viene inserito automaticamente.
note: you don't have to put the chapter number, this is done automatically.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guaradte sotto il codice che dovete inserire nel messaggio per ottenere uno di questi smiles.
see below the code you have to type into a message to obtain each one of these similes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutto quello che dovete fare, è inserire la vostra e-mail e scegliere una password.
all you have to do is enter your e-mail and choose a password.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a questo punto dovete inserire le bacchette perpendicolarmente come vedete nella foto per dare maggiore sostegno alla vostra corona.
- at this point you have to insert the rods perpendicularly, as you can see in the photo, to make firmer the basic structure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete inserire i riferimenti delle cartelle programmapentazip o pentasuitenel vostro path per utilizzare chzip, chunzip, chsfx, chcrypt o chcd.
you must insert the references to the pentazip or pentasuite program folders in your path to be able to use the command line programs chzip, chunzip, chsfx, chcrypt, chcd, etc.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informazione importante: nel campo "prezzo pernottamento" dovete inserire il prezzo normale e non il prezzo scontato del 50%.
please note: you must state the standard rate for the price per night, not the 50% price.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent