Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cercare di risolvere:
search by resolution:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per cercare di sopravvivere.
in order to survive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo cercare di risolvere per java 8.
8
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stiamo lavorando alacremente per cercare di risolvere la questione.
there is a lot of work going on to try and resolve this matter.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ci stiamo già impegnando per cercare di risolvere entrambi i problemi.
there is, of course the ‘ europe direct'network of information centres; only this last weekend, i was present at the opening of one in furth im wald, and it is splendid.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
si tratta di cercare di risolvere i problemi esistenti.
we now need to attempt to resolve the problems that exist.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il mio ragazzo fantastico web è al lavoro per cercare di risolvere il problema.
my awesome web guy is hard at work trying to solve the issue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di questioni complesse che bisogna cercare di risolvere.
these are complex issues that need to be grappled with.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tuttavia, abbiamo qualche problema che dovremmo cercare di risolvere.
but we have some problems which we should try to resolve.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la commissione sta lavorando con le autorità ungheresi per cercare di risolvere queste difficoltà.
the commission is working with the hungarian authorities to try to address these difficulties.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, per cercare di risolvere tali problemi, si renderà necessario introdurre nuove norme.
as a result additional laws have to be drafted to address these problems.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la legge sulle lingue è stata recentemente modificata per cercare di risolvere il problema.
however reforms to the language law were recently approved to try to deal with this problem.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna cercare di risolvere il problema ricorrente dell'amministrazione dei fondi.
we have this recurring problem of administration, which we must get to grips with.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
l’ue si è già attivata per cercare di risolvere un certo numero di questi conflitti.
the eu is already active in seeking to resolve several of these conflicts.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa situazione ci obbliga ad avviare opportune iniziative parlamentari per cercare di risolvere seriamente il problema.
this situation requires us to take appropriate parliamentary action in a serious attempt to solve this problem.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
È importante domandarsi quali strumenti mancano e cercare di risolvere questo problema".
it is important to consider which instruments are missing and to try and solve this problem."
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oggi giornata di pausa, ne ho bisogno per cercare di risolvere il problema foto e per cercare del cibo decente.
today a day of rest, i need to try to resolve the photo problem and to look for dome decent food.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si può entrare in politica per stigmatizzare e umiliare o lamentarsi in continuazione, o per cercare di risolvere un problema.
we can either come into politics to name, shame, moan and whinge, or to try and solve a problem.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
molti componenti del nostro gruppo si sono attivamente impegnati per cercare di risolvere i problemi di isole e regioni montane.
there are many in our group who have been active in trying to solve the problems of island and mountain regions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il villeggiante si obbliga a concedere all'intermediario il tempo necessario per cercare di risolvere l'eventuale problema.
the holiday-maker is obliged to give the intermediary the time necessary to resolve the problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :