Vous avez cherché: senta, se non mi lascia andare chiamo la po... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

senta, se non mi lascia andare chiamo la polizio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

che non mi lascia andare

Anglais

because i see it too

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non mi lascia mai.

Anglais

never leave me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e non mi lascia mai

Anglais

he never leaves me

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non mi lascia nessuna scelta.

Anglais

he leaves me no other option.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi tocchi, urlo. se insisti, chiamo la polizia."

Anglais

there is not enough of him, — that is the only fault.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se non mi sbaglio

Anglais

if i'm not mistaken

Dernière mise à jour : 2010-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non mi sarò convertito,

Anglais

if i don't repent,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se non mi vuoi

Anglais

although the price i have to pay is solitudine

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ancora se non mi conosci

Anglais

still if you don't know me

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non mi lascia più ir lo fren de l'arte. 141

Anglais

the curb of art will not let me continue. 141

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia famiglia non mi lascia mangiare quello che voglio.

Anglais

my family will not let me eat what i like.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"e se non mi assolvessero?"

Anglais

let us do something live and magnificent, even if destructive!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quando suono non mi lascio mai andare. tutto è calcolato.

Anglais

when i play, i never let myself go. all is pondered.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

18 che non mi lascia riprender fiato, e mi sazia d’amarezza.

Anglais

18 he will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

9:18 non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze.

Anglais

18 he would not let me take my breath, but i would be full of bitter grief.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

moltiplica le mie piaghe senza ragione, 9:18 non mi lascia riprendere il fiato,

Anglais

9:18 he will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

all'inizio sono timida, ma poi mi lascio andare

Anglais

at first i am shy, but then i let myself go

Dernière mise à jour : 2018-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non mi lascio influenzare

Anglais

i just take it all in stride

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non mi lascio dissuadere.

Anglais

it is for salvation of us all. i don’t let other people dissuade me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questa regola vale anche per il discepolo di gesù: costui è vero profeta se non lascia andare a vuoto nessuna parola del vangelo, nessuna mozione dello spirito santo.

Anglais

this rule also applies to the disciple of jesus: this is a true prophet if he does not permit any word of the gospel, no motion of the holy spirit to be without effect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,565,971 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK