Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e’ un gesto importante.
det er vigtigt at gøre det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
facciamo un gesto di umanità!
lad os gøre en menneskelig gestus!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È vera mente un gesto amichevole.
det er en virkelig venskabshandling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e dalla commissione aspettiamo un gesto.
denne holdning bestemmer vi selv, hvis det er nødvendigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& quando si è usato un gesto:
& da en gestus blev brugt:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si tratta di un gesto importante ed urgente.
det er afgørende at få om programmeret og styrket fællesskabsinitiativerne - som regis ii - og det operationelle program.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sarebbe un gesto credibile da parte nostra.
de politiske konstellationer ændres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' unione deve compiere un gesto di generosità.
unionen må gøre en stor gestus.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
incidere figure nel legno presuppone un gesto spontaneo.
den anvendte teknik betyder, at det er en grundlæggende ekspressivkunstform.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È questo un gesto incoraggiante e positivo per il futuro.
hvad betyder overhovedet »pres fra udlandet«?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
curry produttori di latte, è soltanto un gesto politico.
martin rådet«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa do vrebbe essere seguita da un gesto da parte turca.
den bør følges op af en gestus også fra tyrkisk side.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faccia un gesto di buona volontà nel caso del signor van buitenen.
vis deres gode vilje i tilfældet med paul van buitenen!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e necessario un gesto politico più forte per esorcizzare gli errori passati.
der skal en stærkere politisk bevægelse til for at fordrive tidligere fejl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la presenza del presidente egiziano mubarak è stata un gesto nobile e coraggioso.
tilstedeværelsen af egyptens præsident mubarak var en nobel og modig gestus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci auguriamo che tutto ciò venga tradotto anche in un gesto di valore simbolico.
skønt vi ikke har noget landbrug i vestlondon, har vi biavlere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mio parere, tuttavia, dobbiamo anche fare un gesto nei con fronti di israele.
vi må dog også, tror jeg, gøre en gestus over for israel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nostra proposta va vista come un gesto a favore dell'ambiente in modo realistico.
vort forslag skal frem for alt ses som en handling til fordel for miljøet, og som tager hensyn til problemets realitet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'obiettivo principale del consiglio europeo straordinario sarà quello di fare un gesto politico positivo.
det skal derfor være det ekstraordinære europæiske råds hovedmål at afgive et positivt politisk signal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli americani consegnano loro 100.000 soldati croati profughi in austria, con un gesto particolarmente abominevole.
derfor forstår jeg ikke, hvorfor repræsentanten for ppe-gruppen for lidt siden krævede forbundsvalg; der har været valg i alle forbundsstaterne, og det gav ikke nogen løsning på problemet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :