Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e’ un gesto importante.
det er vigtigt at gøre det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
facciamo un gesto di umanità!
lad os gøre en menneskelig gestus!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È vera mente un gesto amichevole.
det er en virkelig venskabshandling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e dalla commissione aspettiamo un gesto.
denne holdning bestemmer vi selv, hvis det er nødvendigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& quando si è usato un gesto:
& da en gestus blev brugt:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si tratta di un gesto importante ed urgente.
det er afgørende at få om programmeret og styrket fællesskabsinitiativerne - som regis ii - og det operationelle program.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sarebbe un gesto credibile da parte nostra.
de politiske konstellationer ændres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' unione deve compiere un gesto di generosità.
unionen må gøre en stor gestus.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
incidere figure nel legno presuppone un gesto spontaneo.
den anvendte teknik betyder, at det er en grundlæggende ekspressivkunstform.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È questo un gesto incoraggiante e positivo per il futuro.
hvad betyder overhovedet »pres fra udlandet«?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
curry produttori di latte, è soltanto un gesto politico.
martin rådet«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa do vrebbe essere seguita da un gesto da parte turca.
den bør følges op af en gestus også fra tyrkisk side.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faccia un gesto di buona volontà nel caso del signor van buitenen.
vis deres gode vilje i tilfældet med paul van buitenen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e necessario un gesto politico più forte per esorcizzare gli errori passati.
der skal en stærkere politisk bevægelse til for at fordrive tidligere fejl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la presenza del presidente egiziano mubarak è stata un gesto nobile e coraggioso.
tilstedeværelsen af egyptens præsident mubarak var en nobel og modig gestus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci auguriamo che tutto ciò venga tradotto anche in un gesto di valore simbolico.
skønt vi ikke har noget landbrug i vestlondon, har vi biavlere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mio parere, tuttavia, dobbiamo anche fare un gesto nei con fronti di israele.
vi må dog også, tror jeg, gøre en gestus over for israel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nostra proposta va vista come un gesto a favore dell'ambiente in modo realistico.
vort forslag skal frem for alt ses som en handling til fordel for miljøet, og som tager hensyn til problemets realitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'obiettivo principale del consiglio europeo straordinario sarà quello di fare un gesto politico positivo.
det skal derfor være det ekstraordinære europæiske råds hovedmål at afgive et positivt politisk signal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli americani consegnano loro 100.000 soldati croati profughi in austria, con un gesto particolarmente abominevole.
derfor forstår jeg ikke, hvorfor repræsentanten for ppe-gruppen for lidt siden krævede forbundsvalg; der har været valg i alle forbundsstaterne, og det gav ikke nogen løsning på problemet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: