Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quale tipo di cooperazione ?
sØgning efter en partner
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"quale tipo di programma?
"hvilken slags ordning?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
scegli quale tipo di certificato vuoi creare.
vælg hvilken type certifikat, du vil oprette.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quale tipo di aiuto apporteremo?
det har begivenhederne i de forløbne måneder helt klart illustreret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se si, quale tipo di cooperazione?
men lad os ikke gå for hurtigt frem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quale tipo di organizzazione lavora?
hvor arbejder de?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quale tipo di salvaguardia mi riferisco?
her drejer det sig for mig ikke om agenturer nes arbejde, nej, det drejer sig om at overholde regnskabsregulativet og om respekt for budgetmyndigheden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quale tipo di economia di mercato subiamo?
det er ikke længere nok at have gode intentioner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scegliere quale tipo di account si desidera creare
vælg den kontotype, du ønsker at oprette
Dernière mise à jour : 2016-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma quale tipo d'europa ?
men hvilken slags europa?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quale tipo di aiuto umanitario fornisce l’ue?
hvilke typer humanitÆr bistand yder eu?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può essa specificare di quale tipo di progressi si tratta?
hvilken form for fremskridt er der her tale om?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso affermativo, indicare per quale tipo di attività: …
i bekræftende fald angives med henblik på hvilken beskæftigelse: …
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quale tipo di «verità» comunicheremo a questi popoh?
propaganda findes ikke kun på den ene side.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può il consiglio illustrare di quale tipo di questioni si tratta?
hvilken type spørgsmål drejer det sig om?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di decidere quale tipo di comitato gestirà i programmi.
det drejer sig om den hidtil uretfærdige fordeling af udgifterne mellem de teknologisk avancerede og de mindre ud viklede fællesskabslande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogni paese deciderà quale tipo di sanzione applicare alle imprese inadempienti.
jeg mener ikke, at stive lovmæssige krav er den bedste metode til behandling af information og høring af arbejdstagere i internationale selskaber. oecds retningslinjer for multinationale virksomheder og den internationals arbejdsorganisations treparts-principdeklaration var udtryk for et frivilligt skridt henimod åben information og høring af arbejdstagerne i de multinationale virksom heder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma per quale tipo di difesa, siamo noi europei che dobbiamo chiedercelo.
brugen af væbnede styrker er ikke aktuel som politisk virkemiddel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la misura notificata riguarda quale tipo di innovazione nei servizi (138)?
hvilken form for innovation inden for tjenesteydelser (138) omhandler den anmeldte foranstaltning?
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seguenti funzioni di messaggio indicano quale tipo di messaggio si può prevedere:
følgende meddelelsesfunktioner viser, hvilken slags meddelelse der kan forventes:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :