Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quale tipo di cooperazione ?
sØgning efter en partner
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"quale tipo di programma?
"hvilken slags ordning?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
scegli quale tipo di certificato vuoi creare.
vælg hvilken type certifikat, du vil oprette.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quale tipo di aiuto apporteremo?
det har begivenhederne i de forløbne måneder helt klart illustreret.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se si, quale tipo di cooperazione?
men lad os ikke gå for hurtigt frem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in quale tipo di organizzazione lavora?
hvor arbejder de?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a quale tipo di salvaguardia mi riferisco?
her drejer det sig for mig ikke om agenturer nes arbejde, nej, det drejer sig om at overholde regnskabsregulativet og om respekt for budgetmyndigheden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quale tipo di economia di mercato subiamo?
det er ikke længere nok at have gode intentioner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scegliere quale tipo di account si desidera creare
vælg den kontotype, du ønsker at oprette
Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma quale tipo d'europa ?
men hvilken slags europa?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quale tipo di aiuto umanitario fornisce l’ue?
hvilke typer humanitÆr bistand yder eu?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
può essa specificare di quale tipo di progressi si tratta?
hvilken form for fremskridt er der her tale om?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in caso affermativo, indicare per quale tipo di attività: …
i bekræftende fald angives med henblik på hvilken beskæftigelse: …
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quale tipo di «verità» comunicheremo a questi popoh?
propaganda findes ikke kun på den ene side.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
può il consiglio illustrare di quale tipo di questioni si tratta?
hvilken type spørgsmål drejer det sig om?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tratta di decidere quale tipo di comitato gestirà i programmi.
det drejer sig om den hidtil uretfærdige fordeling af udgifterne mellem de teknologisk avancerede og de mindre ud viklede fællesskabslande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ogni paese deciderà quale tipo di sanzione applicare alle imprese inadempienti.
jeg mener ikke, at stive lovmæssige krav er den bedste metode til behandling af information og høring af arbejdstagere i internationale selskaber. oecds retningslinjer for multinationale virksomheder og den internationals arbejdsorganisations treparts-principdeklaration var udtryk for et frivilligt skridt henimod åben information og høring af arbejdstagerne i de multinationale virksom heder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma per quale tipo di difesa, siamo noi europei che dobbiamo chiedercelo.
brugen af væbnede styrker er ikke aktuel som politisk virkemiddel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la misura notificata riguarda quale tipo di innovazione nei servizi (138)?
hvilken form for innovation inden for tjenesteydelser (138) omhandler den anmeldte foranstaltning?
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le seguenti funzioni di messaggio indicano quale tipo di messaggio si può prevedere:
følgende meddelelsesfunktioner viser, hvilken slags meddelelse der kan forventes:
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: