Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati
bestoj kaj cxiaj brutoj, rampajxoj kaj flugilaj birdoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le fiere si ritirano nei loro ripari e nelle loro tane si accovacciano
la sovagxa besto iras en sian kavon kaj restas en sia logxejo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda, non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri
ne fordonu al sovagxa besto la animon de via turto; la anaron de viaj mizeruloj ne forgesu por cxiam.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo teme ogni essere più altero; egli è il re su tutte le fiere più superbe
glavo, kiu alproksimigxas al gxi, ne povas sin teni, nek lanco, sago, aux kiraso.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fissandolo con attenzione, vidi in esso quadrupedi, fiere e rettili della terra e uccelli del cielo
kun fiksa rigardo mi gxin observis, kaj vidis kvarpiedajn bestojn de la tero kaj sovagxajn bestojn kaj rampajxojn kaj birdojn de la cxielo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e vi rimase quaranta giorni, tentato da satana; stava con le fiere e gli angeli lo servivano
kaj li estis en la dezerto kvardek tagojn, tentata de satano; kaj li estis kun la sovagxaj bestoj, kaj la angxeloj servadis al li.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà
kaj ili ne plu estos prirabataj de la nacioj, kaj la bestoj de la tero ne mangxegos ilin; kaj ili logxos sendangxere, kaj neniu teruros ilin.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perì ogni essere vivente che si muove sulla terra, uccelli, bestiame e fiere e tutti gli esseri che brulicano sulla terra e tutti gli uomini
kaj pereis cxiu karno, kiu movigxas sur la tero, la birdoj kaj la brutoj kaj la bestoj, kaj cxiuj rampajxoj, kiuj rampas sur la tero, kaj cxiuj homoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio si ricordò di noè, di tutte le fiere e di tutti gli animali domestici che erano con lui nell'arca. dio fece passare un vento sulla terra e le acque si abbassarono
kaj dio rememoris noan, kaj cxiujn bestojn kaj cxiujn brutojn, kiuj estis kun li en la arkeo; kaj dio venigis venton sur la teron, kaj la akvo kvietigxis.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino a quando sarà in lutto la terra e seccherà tutta l'erba dei campi? per la malvagità dei suoi abitanti le fiere e gli uccelli periscono, poiché essi dicono: «dio non vede i nostri passi»
kiel longe vi tenos la landon en malgxojo kaj la herbo sur cxiuj kampoj velkos? brutoj kaj birdoj pereas pro la malboneco de gxiaj logxantoj, kiuj diras:li ne scias, kio estos al ni.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :