Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e dal mio cadrebbero.
y a mí se me iban a caer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutte le accuse cadrebbero.
se retirarán todos los cargos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci cadrebbero i manghi in bocca.
el mango caería en nuestras bocas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conosco molti che cadrebbero ai tuoi piedi.
conozco a muchos que morirían por ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e sulle loro quanti dei nostri cadrebbero?
¿y cuántos de nuestros hombres caerán bajo las suyas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cadrebbero in frenesia per prendere il mio potere.
caerian en frenzy para tomar mi poder
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ma così mi cadrebbero molti pezzi di carne.
-pero si me labo, se me caerá la carne a trozos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' se lo fossi, ti cadrebbero i capelli.
porque si lo fueras, tu cabello se estaría cayendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio dire, sai quante di loro cadrebbero ai tuoi piedi?
o sea... ¿tienes idea de cuánto sexo podrías disfrutar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se le rane avessero ali, non cadrebbero sul culo quando saltano!
si las ranas volaran no se romperian el culo saltando. ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gramburrone, lórien, la contea ... la stessa gondor ... cadrebbero.
rivendel, laurien, la comarca, incluso góndor mismo caería.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dicessi una sola parola, cadrebbero tutti i pezzi del domino.
si yo abriera la boca, caerían todas las fichas de dominó.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma tu credi che se ti mettessi una cravatta stretta le ragazze cadrebbero ai tuoi piedi.
pero crees que si te pones una corbata delgada, ¿las chicas de este mundos simplemente se desmayarán?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma qui no, se mi succedesse qui, gli occhi mi cadrebbero dalle orbite e morirei.
si eso pasa aquí, mis ojos se saldrán de mi cabeza, y moriré.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non solo questo luogo, ma tutto il mondo cadrebbero preda dell'oscurita'.
su sed de poder crecería y crecería, hasta envolver en la oscuridad al mundo
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche se le legioni tornassero a ingrandire i ranghi, cadrebbero comunque sotto spartaco... e i suoi uomini.
las legiones podrían volver a hacer crecer sus filas. y aún así caer ante spartacus y sus hombres.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cade e' fuori su cauzione, il processo e' la prossima settimana e se si liberasse di jeff e me le accuse cadrebbero.
nos elimina a jeff y a mí, el caso se derrumba.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dice che le nostre due nazioni siedono ai vertici dell'europa e se mai noi dovessimo soccombere le terre nel mezzo cadrebbero sotto il dominio della germania.
dice que nuestros dos países están situados en los bordes de europa, y que nunca deberíamos ir hacia fuera... las tierras de en medio, podrían caer bajo el dominio de alemania.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :