Vous avez cherché: da consumarsi entro (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

da consumarsi entro

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

"da consumarsi entro il 2015".

Espagnol

"certificado de frescura hasta 2015".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

da consumarsi preferibilmente entro il (gg/mm/aa)

Espagnol

fecha de caducidad (dd.mm.aa)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"confezionato il" e "consumarsi entro"?

Espagnol

"vendase antes de" y "Úsese antes de".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- "da consumarsi preferibilmente entro fine...", negli altri casi.

Espagnol

- "consumir preferentemente antes de finales de ..." en los demás casos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

da consumarsi prima del giugno 1982 - jane!

Espagnol

"usar antes de junio 1982" de aquí irá a una recepción formal que dará el alcalde en honor de su majestad...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il tutto da consumarsi lungo la strada del principe

Espagnol

ambas cosas debían ser consumidas por el príncipe en su camino.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- "da consumarsi preferibilmente entro il...", quando la data comporta l'indicazione del giorno,

Espagnol

- "consumir preferentemente antes del ..." cuando la fecha incluya la indicación del día,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

alcune stelle brillano cosi' intensamente da consumarsi prima del tempo.

Espagnol

algunas estrellas brillan con tanta fuerza que se extinguen prematuramente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«da consumarsi preferibilmente entro …», seguita dall’indicazione della data (mese e anno), per gli altri mangimi.

Espagnol

«utilizar preferentemente antes del …» seguido de una fecha (mes) en el caso de los demás piensos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' stato una fiamma così ardente... da consumarsi in fretta... per poi diventare fredda al tatto.

Espagnol

fue un fuego abrasador que se consumió, entonces se volvió frío al tacto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- "da consumarsi di preferenza entro . . .", seguita dall'indicazione della data (mese e anno), per gli altri mangimi.

Espagnol

- ''utilícese preferentemente antes de'', seguido de la indicación de la fecha (mes y año), en el caso de los demás alimentos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

fatto: queste date "da consumarsi entro" sono solo strumenti di mercato per incrementare i profitti e creare piu' spazzatura per alimentare il mostro del consumismo.

Espagnol

las fechas "consumir antes de" son sólo herramientas de mercadeo para aumentar los beneficios y crear más basura para alimentar el monstruo corporativo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

«da consumarsi entro …», seguita dall’indicazione della data (giorno, mese e anno), per i mangimi molto deperibili a causa dei processi di deterioramento,

Espagnol

«utilizar antes del …» seguido de una fecha (día) en el caso de piensos muy perecederos debido a procesos de degradación,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- "da consumarsi entro . . .", seguita dall'indicazione della data (giorno, mese e anno), per i mangimi molto deperibili dal punto di vista microbiologico;

Espagnol

- ''utilícese antes de'', seguido de la indicación de la fecha (día, mes y año) en el caso de los alimentos microbiológicamente muy perecederos;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(3) considerando che, dato il nesso esistente tra i prezzi dei prodotti da consumarsi freschi e quelli dei prodotti destinati alla trasformazione, è necessario che il prezzo minimo al produttore sia determinato in funzione dell'andamento dei prezzi di mercato nel settore degli ortofrutticoli freschi e con l'effetto di mantenere un adeguato equilibrio tra i vari sbocchi del prodotto fresco;

Espagnol

(3) considerando que, debido a la relación existente entre los precios de los productos destinados al consumo en fresco y los de los destinados a la transformación, conviene prever que el precio mínimo al productor se determine en función de la evolución de los precios de mercado en el sector de las frutas y hortalizas y de la necesidad de mantener un equilibrio adecuado entre las diferentes salidas comerciales del producto fresco;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,835,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK