Você procurou por: da consumarsi entro (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

da consumarsi entro

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

"da consumarsi entro il 2015".

Espanhol

"certificado de frescura hasta 2015".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

da consumarsi preferibilmente entro il (gg/mm/aa)

Espanhol

fecha de caducidad (dd.mm.aa)

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"confezionato il" e "consumarsi entro"?

Espanhol

"vendase antes de" y "Úsese antes de".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- "da consumarsi preferibilmente entro fine...", negli altri casi.

Espanhol

- "consumir preferentemente antes de finales de ..." en los demás casos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

da consumarsi prima del giugno 1982 - jane!

Espanhol

"usar antes de junio 1982" de aquí irá a una recepción formal que dará el alcalde en honor de su majestad...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il tutto da consumarsi lungo la strada del principe

Espanhol

ambas cosas debían ser consumidas por el príncipe en su camino.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- "da consumarsi preferibilmente entro il...", quando la data comporta l'indicazione del giorno,

Espanhol

- "consumir preferentemente antes del ..." cuando la fecha incluya la indicación del día,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

alcune stelle brillano cosi' intensamente da consumarsi prima del tempo.

Espanhol

algunas estrellas brillan con tanta fuerza que se extinguen prematuramente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«da consumarsi preferibilmente entro …», seguita dall’indicazione della data (mese e anno), per gli altri mangimi.

Espanhol

«utilizar preferentemente antes del …» seguido de una fecha (mes) en el caso de los demás piensos.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' stato una fiamma così ardente... da consumarsi in fretta... per poi diventare fredda al tatto.

Espanhol

fue un fuego abrasador que se consumió, entonces se volvió frío al tacto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- "da consumarsi di preferenza entro . . .", seguita dall'indicazione della data (mese e anno), per gli altri mangimi.

Espanhol

- ''utilícese preferentemente antes de'', seguido de la indicación de la fecha (mes y año), en el caso de los demás alimentos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

fatto: queste date "da consumarsi entro" sono solo strumenti di mercato per incrementare i profitti e creare piu' spazzatura per alimentare il mostro del consumismo.

Espanhol

las fechas "consumir antes de" son sólo herramientas de mercadeo para aumentar los beneficios y crear más basura para alimentar el monstruo corporativo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

«da consumarsi entro …», seguita dall’indicazione della data (giorno, mese e anno), per i mangimi molto deperibili a causa dei processi di deterioramento,

Espanhol

«utilizar antes del …» seguido de una fecha (día) en el caso de piensos muy perecederos debido a procesos de degradación,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- "da consumarsi entro . . .", seguita dall'indicazione della data (giorno, mese e anno), per i mangimi molto deperibili dal punto di vista microbiologico;

Espanhol

- ''utilícese antes de'', seguido de la indicación de la fecha (día, mes y año) en el caso de los alimentos microbiológicamente muy perecederos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

(3) considerando che, dato il nesso esistente tra i prezzi dei prodotti da consumarsi freschi e quelli dei prodotti destinati alla trasformazione, è necessario che il prezzo minimo al produttore sia determinato in funzione dell'andamento dei prezzi di mercato nel settore degli ortofrutticoli freschi e con l'effetto di mantenere un adeguato equilibrio tra i vari sbocchi del prodotto fresco;

Espanhol

(3) considerando que, debido a la relación existente entre los precios de los productos destinados al consumo en fresco y los de los destinados a la transformación, conviene prever que el precio mínimo al productor se determine en función de la evolución de los precios de mercado en el sector de las frutas y hortalizas y de la necesidad de mantener un equilibrio adecuado entre las diferentes salidas comerciales del producto fresco;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,766,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK