Vous avez cherché: nustatytą (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

nustatytą

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

komisija motyvuotu sprendimu gali pakeisti nustatytą 7 % aukščiausią ribą.

Espagnol

o limite de 7 % pode ser ultrapassado mediante decisão fundamentada da comissão.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

todėl jos parodo atliekant tyrimą nustatytą su šiomis bendrovėmis susijusią padėtį.

Espagnol

por conseguinte, traduzem a situação verificada durante o inquérito no que diz respeito a essas empresas.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prašymai, pastabos arba informacija turi būti gauti per pirmoje pastraipoje nustatytą laikotarpį.

Espagnol

os pedidos, comentários ou informações devem ser recebidos durante o período fixado no primeiro parágrafo.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

kiekvienas patikrinimas pagrindžiamas dokumentais, užpildant ix priedo ii dalyje nustatytą patikrinimo ataskaitą.

Espagnol

cada inspecção é documentada através do preenchimento de um relatório de inspecção em conformidade com o modelo constante da parte ii do anexo ix.

Dernière mise à jour : 2010-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(8) javų vadybos komitetas nepateikė nuomonės per komiteto pirmininko nustatytą laiką,

Espagnol

(8) o comité de gestão dos cereais não emitiu qualquer parecer no prazo fixado pelo seu presidente,

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(10) vaisių ir daržovių vadybos komitetas nepareiškė nuomonės per jo pirmininko nustatytą terminą,

Espagnol

(10) o comité de gestão das frutas e produtos hortícolas frescos não emitiu qualquer parecer no prazo estabelecido pelo seu presidente,

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

125h straipsnyje nurodytais atvejais komisija nusprendžia, kad valstybė narė privalo panaikinti savo nustatytą taisyklių taikymo išplėtimą.

Espagnol

nos casos referidos no artigo 125.o-h, a comissão decide que o estado-membro deve revogar a extensão das regras por ele decidida.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(4) bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,

Espagnol

(4) o comité de gestão para a organização comum dos mercados agrícolas não emitiu parecer no prazo fixado pelo seu presidente,

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1788/2003 i priedo f punkto lentelėje rumunijai ir bulgarijai nustatytą supirkėjui ir tiesiogiai parduoti skirtų referencinių kiekių paskirstymą.

Espagnol

(2) de acordo com os valores apresentados e na sequência da análise efectuada pela comissão, é conveniente ajustar, no que se refere à roménia e à bulgária, a repartição entre entregas e vendas directas definida no quadro constante da alínea f) do anexo i do regulamento (ce) n.o 1788/2003.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bet kokia šiaurinių žydrųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į šiaurinių žydrųjų merlangų kvotą, nustatytą tjtt via, vib ir vii zonoms.

Espagnol

todas as capturas acessórias de verdinho são imputadas à quota de verdinho fixada para as zonas via, vib e vii.

Dernière mise à jour : 2010-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1006/2008 23 straipsnį perduodami informaciją, trečiosios valstybės žvejybos laivai vi priede nustatytą informaciją komisijai perduoda pagal tame priede nustatytas taisykles.

Espagnol

para efeitos de comunicação das informações em conformidade com o artigo 23.o do regulamento (ce) n.o 1006/2008, os navios de pesca de países terceiros transmitem à comissão as informações mencionadas no anexo vi de acordo com as regras fixadas nesse anexo.

Dernière mise à jour : 2010-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) 4 straipsnyje numatytas liudijimas yra neišsamus arba akivaizdžiai neatitinka nuosprendžio, ir nebuvo papildytas ar ištaisytas per vykdančiosios institucijos nustatytą pagrįstą terminą;

Espagnol

a) a certidão prevista no artigo 4.o for incompleta ou não corresponder manifestamente à sentença e não tiver sido completada ou corrigida dentro de um prazo razoável a fixar pela autoridade competente do estado de execução;

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(5) kadangi per nustatytą laikotarpį vokietija ir belgija susitarimo nepasiekė, komisija turi priimti sprendimą pagal reglamento (eb) nr.

Espagnol

(5) dado que a alemanha e a bélgica não chegaram a acordo no prazo previsto, a comissão deve adoptar uma decisão em conformidade com o procedimento previsto no artigo 15.o, n.o 2, do regulamento (ce) n.o 510/2006.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

jeigu pakoreguotas procentinis dydis viršija iš pradžių nustatytą procentinį dydį, skirtumas turi būti taikomas visam pagal kvotą pagamintam kiekiui, nes priemonės tikslas šiame etape jau nėra užtikrinti prevencinį poveikį, o valdyti rinką atsižvelgiant į faktiškai nustatytą perteklių.

Espagnol

se a percentagem adaptada for superior à percentagem inicialmente fixada pelo presente regulamento, a diferença deve aplicar-se ao total da produção dentro da quota, uma vez que, nesta fase, o objectivo da medida já não é a obtenção de um efeito preventivo, mas sim a gestão do mercado relativamente a um excedente efectivamente constatado.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(11) Šio reikalavimo laikymasis ypač svarbus dėl maisto saugos tais atvejais, kai pienas turi būti, bet nebuvo termiškai apdorotas taikant pasterizacijos procesą ar mažiau griežtą procesą per iš anksto nustatytą laikotarpį.

Espagnol

(11) a observância desse limite é particularmente importante para a segurança alimentar sempre que o leite tenha de ser tratado termicamente por um processo de pasteurização ou por um processo que seja menos rigoroso que a pasteurização e não tiver sido tratado termicamente dentro de um prazo pré-determinado.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in lituano muito mokestis, 30,77 % mažesnis už kombinuotoje nomenklatūroje nustatytą, neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (reglamentas (eb) nr. 327/98)

Espagnol

en lituano muito mokestis, 30,77 % mažesnis už kombinuotoje nomenklatūroje nustatytą, neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (reglamentas (eb) nr. 327/98)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,292,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK