Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per capirci qualcosa.
para que me expliques.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giusto per capirci:
solo para que nos entendamos -
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tanto per capirci...
- sólo para que quede claro...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per capirci. - va bene.
pablo vaye... chefs de renombre, hazte a la idea.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi giusto per capirci,
solo para entender mejor,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- diciamo in nero, per capirci.
ya sabes, ilegalmente, para ser franco. lo siento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, giusto per capirci un po'.
mitchell: si, solo por saber lo que se siente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ok, giusto per capirci, dottore.
vale, vale, déjeme que se lo ponga fácil, doctor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo fatti per capirci a vicenda;
estamos hechos para entendernos;
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segnano giorno, data e mese, per capirci.
ese es el día, fecha, mes para los entendidos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci vorrà un secolo per capirci qualcosa.
esto nos va a llevar un rato largo descifrarlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo e' l'unico modo per capirci.
esa es la única manera de que nos entendamos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mandala ad oftalmologia per capirci qualcosa di piu'.
envíala a oftalmología y que la vean
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, andrò, uhm, dal giudice per capirci di più.
bien, se lo diré al juez, veremos qué es cada cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo come una... squadra della nascar... per capirci.
somos como un equipo de pista de nascar, si me lo permite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lavoro venti ore al giorno solo per capirci qualcosa.
veinte horas al día para hacerme una idea.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensavo non servissero parole per capirci lei ci ha infettati
pense que no necesitabamos de palabras para entendernos. usted nos infecto... con un patogeno neurolitico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi, per capirci, stai dicendo che vuoi farlo fuori?
entonces, solo para ser claros, ¿estás diciendo que vamos a acabar con él?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giusto per capirci, stiamo ancora parlando di rachel, o...
vale, solo para ser claros. seguimos hablando de rachel, ¿verdad?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stavo giusto andando al campus per capirci qualcosa di piu'.
de hecho, tengo que regresar al campus para hacer frente a mis propias cosas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :