Je was op zoek naar: per capirci (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

per capirci

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

per capirci qualcosa.

Spaans

para que me expliques.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giusto per capirci:

Spaans

solo para que nos entendamos -

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- tanto per capirci...

Spaans

- sólo para que quede claro...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- per capirci. - va bene.

Spaans

pablo vaye... chefs de renombre, hazte a la idea.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi giusto per capirci,

Spaans

solo para entender mejor,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- diciamo in nero, per capirci.

Spaans

ya sabes, ilegalmente, para ser franco. lo siento.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sì, giusto per capirci un po'.

Spaans

mitchell: si, solo por saber lo que se siente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ok, giusto per capirci, dottore.

Spaans

vale, vale, déjeme que se lo ponga fácil, doctor.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siamo fatti per capirci a vicenda;

Spaans

estamos hechos para entendernos;

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

segnano giorno, data e mese, per capirci.

Spaans

ese es el día, fecha, mes para los entendidos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci vorrà un secolo per capirci qualcosa.

Spaans

esto nos va a llevar un rato largo descifrarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo e' l'unico modo per capirci.

Spaans

esa es la única manera de que nos entendamos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mandala ad oftalmologia per capirci qualcosa di piu'.

Spaans

envíala a oftalmología y que la vean

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, andrò, uhm, dal giudice per capirci di più.

Spaans

bien, se lo diré al juez, veremos qué es cada cosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siamo come una... squadra della nascar... per capirci.

Spaans

somos como un equipo de pista de nascar, si me lo permite.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lavoro venti ore al giorno solo per capirci qualcosa.

Spaans

veinte horas al día para hacerme una idea.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pensavo non servissero parole per capirci lei ci ha infettati

Spaans

pense que no necesitabamos de palabras para entendernos. usted nos infecto... con un patogeno neurolitico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi, per capirci, stai dicendo che vuoi farlo fuori?

Spaans

entonces, solo para ser claros, ¿estás diciendo que vamos a acabar con él?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giusto per capirci, stiamo ancora parlando di rachel, o...

Spaans

vale, solo para ser claros. seguimos hablando de rachel, ¿verdad?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stavo giusto andando al campus per capirci qualcosa di piu'.

Spaans

de hecho, tengo que regresar al campus para hacer frente a mis propias cosas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,944,468 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK