Vous avez cherché: 1 ora dopo i pasti la glucemia dovrebbe es... (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

1 ora dopo i pasti la glucemia dovrebbe essere

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

dopo i pasti.

Français

suivant.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È dopo i pasti che viene la voglia.

Français

c'est après les repas qu'on en a envie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve essere preso almeno 1 ora prima o 2 ore dopo i pasti.

Français

singulair 4 mg, comprimé à croquer ne doit pas être pris au cours du repas; il conviendra de respecter un certain délai à distance des repas d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

10 durante o dopo i pasti.

Français

abdominales et perte d’ appétit sont très fréquents (> 10%).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

fastidio allo stomaco dopo i pasti

Français

inconfort au niveau de l’estomac après les repas

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho mal di stomaco dopo i pasti.

Français

j'ai mal à l'estomac après les repas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo i pasti in tutti casi sopraelencati.

Français

note: le ritonavir a été dosé après un repas pour tous les groupes étudiés.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

- È successo sempre dopo i pasti.

Français

c'était toujours après le repas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

100 mg b. i. d. dopo i pasti.

Français

adultes comprimés, comprimés pour solution buvable, comprimés effervescents, comprimés enrobés, capsules, gélules dosés à 100 mg, sachets de granulés ou poudre (50 et 100 mg), 1%, 2% et 5% suspension buvable; 100 mg deux fois par jour, après les repas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

byetta non deve essere somministrato dopo i pasti.

Français

byetta ne doit pas être administré après un repas.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

byetta non deve mai essere somministrato dopo i pasti.

Français

byetta ne doit jamais être administré après un repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

anche dopo i pasti. anche con il mare agitato.

Français

même après le repas, même avec une mer agitée.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può assumere dificlir prima, durante o dopo i pasti.

Français

dificlir peut être pris avant, pendant ou après les repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mimpara deve essere preso durante o subito dopo i pasti.

Français

mimpara doit être pris au cours d’un repas ou juste après.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

betmiga può essere assunto prima, durante o dopo i pasti.

Français

betmiga peut être pris indifféremment pendant ou en dehors des repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se necessario humalog può essere somministrato anche subito dopo i pasti.

Français

quand cela est nécessaire, humalog peut être administré juste après les repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

quando necessario, novo mix 30 deve essere somministrato subito dopo i pasti.

Français

si nécessaire, novomix 30 peut être injecté peu après un repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mimpara deve essere assunto per via orale durante o subito dopo i pasti.

Français

mimpara doit être pris par voie orale, au cours d’ un repas ou juste après.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se necessario, humalog mix25 può essere somministrato anche subito dopo i pasti.

Français

quand cela est nécessaire, humalog mix25 peut être administré juste après les repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

la compressa masticabile deve essere assunta immediatamente prima, durante o entro un’ora dopo i pasti principali.

Français

le comprimé doit être croqué immédiatement avant, pendant ou jusqu'à une heure après chacun des principaux repas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,137,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK