Vous avez cherché: galleggiavano (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

galleggiavano

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

galleggiavano sull'acqua.

Français

ils flottaient sur l'eau.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altri 4 galleggiavano nel laghetto.

Français

et quatre autres flottaient dans l'étang.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

uomini annegati galleggiavano nel cortile.

Français

des noyés flottaient dans la cour.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

amico, galleggiavano sotto la barca.

Français

elles flottaient sous le bateau.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

uomini annegati galleggiavano ovunque nel cortile.

Français

des noyés flottaient... dans la cour.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e... i suoi capelli ga... galleggiavano sull'acqua.

Français

et... ses cheveux fl... flottaient sur l'eau.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'erano dei regali che galleggiavano intorno a me,..

Français

et il y avait des cadeaux en abondance qui flottaient tout autour de moi ils étaient emballés.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al fiume our un camion tedesco ha perso dei bidoni di benzina. galleggiavano!

Français

on a vu des fûts de carburant flotter sur l'ahr.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli altri due galleggiavano nella piscina dell'hotel, e non stavano nuotando a dorso.

Français

deux autres flottaient dans la piscine de l'hôtel, et ils ne faisaient pas de dos crawlé.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci immergemmo, entrammo in sala ufficiali, ci togliemmo le maschere e prelevammo alcune bottiglie che galleggiavano.

Français

alors nous, en plongée, on arrivait à respirer à l'intérieur du bateau coulé.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo averle cerate tutto il giorno, andai in bagno e trovai un sacco di pezzetti di tabacco, che galleggiavano nel water.

Français

j'ai cherché partout, et dans les toilettes j'ai vu plein de bouts de cigarettes qui flottaient dans la cuvette.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

persone fatte a pezzi: donne, vecchi, bambini... ricordi quei piccoli corpi che galleggiavano sul fiume?

Français

le sang de toutes ces femmes, de ces grands-pères et de ces bébés, ces petits enfants qui flottaient dans la rivière avec leurs jouets.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che galleggiavano nei pressi del cadavere. abbiamo un orologio, un portafogli vuoto e un paio di scarpe... che non sono neanche della taglia della vittima.

Français

nous avons une montre, un portefeuille vide, et une paire de chaussures, qui n'est même pas à la taille de la victime.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si sono infatti già verificati incidenti, specie nelle ore notturne, tra pescherecci e navi di pattugliamento, le cui eliche sono rimaste impigliate nelle reti derivanti che galleggiavano e che non erano state adeguatamente stese o segnalate.

Français

des incidents se sont déjà produits, notamment de nuit, entre bateaux de pêche et garde-côtes, les hélices de ces derniers s'étant trouvées immobilisées dans des filets maillants dérivants qui n'étaient pas tendus ou signalés de manière satisfaisante.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci fu subito chiaro che, quando durst capi' che i sacchi galleggiavano, lacero' il sacco, prese la testa e se ne ando'.

Français

on était persuadés que durst avait vu que les membres flottaient et qu'il avait fendu ce sac et pris la tête avant de s'enfuir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

due sono gli esempi citati nella proposta di risoluzione del­l'onorevole bloch von blottnitz, in primo luogo il vino su cui galleggiavano macchie di olio da riscal­damento, in secondo luogo, il latte in polvere per neonati misto a granuli di sostanze sintetiche tossi­che.

Français

tertio, rien ne prouve que des matériaux inoffensifs par contact buccal puissent être dangereux par inhalation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,626,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK