Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ok... devo mandartela ora?
ok. est-ce que je dois te l'envoyer maintenant ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensavo di mandartela al club.
j'ai pensé les envoyer au club.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sono stata io a mandartela.
ce n'est pas moi qui l'ait envoyé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- perche' non potevo mandartela per fax?
- pourquoi je ne l'ai pas faxée ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- trovami paula. - devo mandartela adesso?
- trouve-moi paula.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, beh... beh se la trovo allora magari potrei mandartela.
si je la trouve, alors peut-être que pourrait te l'envoyer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- posso mandarteli tutti i mesi. - no.
je peux vous en donner tous les mois.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :