Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tale di sposizione troverebbe per la prima volta applicazione.
ce serait la première fois que cette disposition serait utilisée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un'ultima osservazione riguardante i mezzi a di sposizione.
madame le président, ce rapport... (le président interrompt l'orateur)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dall'incartamento a mia di sposizione questo emendamento non risulta.
cependant, il y a encore une raison supplémentaire et pas des moindres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento europeo ha diverse possibilità di controllo a di sposizione.
le parlement européen a un certain nombre de contrôles à cet égard.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nei tre minuti a mia di sposizione potrò solo sorvolare alcuni aspetti.
les faits montrent que le contrôle des paiements au titre de la pac n'est pas fiable et suscite de grandes inquiétudes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa di sposizione diviene semplicemente un incitamento alla concertazione e al negoziato.
cette disposition devient simplement une incitation à la concertation et à la négociation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di sposizione relativa della 6a direttiva e) pagamento di ordinativi di fiori
disposition de la 6ème directive concernée
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cambiamento richiede un atteggiamento nuovo ed una di sposizione costruttiva rispetto a tale evento.
le rapporteur, m. arreni, a la parole.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in entrambi i casi, una sovrae sposizione della pelle alle radiazioni può comportare bruciature.
dans ces deux exemples, une surexposition de la peau aux rayonne ments peut entraîner des brûlures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onorevole lomas, dopo questo chiarimento, lei ha a di sposizione al massimo 60 secondi.
ce sont deux activités totalement prenantes si on veut les accomplir scrupuleusement l'une et l'autre et il n'y a pas eu dans cette salle hier, au moment de l'examen du rapport elles, une seule voix pour trouver des ex cuses à un fonctionnement qui apparaissait incompréhensible à la plupart des députés présents dans l'hémicycle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consiglio ha modificato il proprio regolamento interno per adeguarlo meglio a questa nuova di sposizione.
cet acte accroît le nombre de cas où le conseil aura la faculté de prendre ses décisions à la majorité qualifiée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci stiamo invece preoccupando affinché la commissione realizzi uno studio da mettere a di sposizione della commissione mista.
ce que nous allons faire c'est faire élaborer par la commission une étude qui sera mise à la disposition du comité paritaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qual è la differenza tra gli effetti immediati e quelli ritardati dell'e sposizione alle radiazioni ionizzanti?
quelle est la différence entre effets immédiats et effets tardifs d'une exposition aux rayonnements ionisants?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a edimburgo alcuni fondi sono stati messi a di sposizione dell'agricoltura, ma non per aiutare le vittime.
le conseil, mes chers collègues, est exclusivement une conférence diplomatique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le risorse così liberate dovrebbero essere messe a di sposizione per agevolare l'ampliamento a est dell'unione europea.
il serait souhaitable que les moyens supplémentaires qui pourront être débloqués soient utilisés pour faciliter l'élargissement de l'ue vers l'est.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'altra parte, per di sposizione statutaria, la banca non può accordare riduzioni sui tassi d'interesse.
en cas de remboursement anticipé, la banque exigera une in demnité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• per quanto riguarda le legislazioni nazionali, comprese quelle recanti la tra sposizione delle direttive comunitarie, possono verificarsi problemi simili.
• le conseil devrait être invité à créer une unité correspondante, sous la responsabilité du secrétaire général.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• causa 248/83 (rf di germania: violazione per tra sposizione inesatta di una direttiva concernente la pari tà di trattamento);
• affaire 248/83 (république fédérale d'allemagne; manquement pour mauvaise transposition d'une directive concernant l'égalité de traitement);
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dell'unione europea devono mettere a di sposizione del personale solo materiali conformi all'allegato tecnico della direttiva 89/655/cee, modificata.
l'annexe technique de la directive 89/655/cee modifiée quand aucune directive communautaire ne s'applique au stade de la mise sur le marché du produit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 3) abbia gravemente e/ o sistematicamente violato le di sposizioni adottate in applicazione della presente diret tiva.
3) a gravement et/ ou systématiquement enfreint les dispo sitions arrêtées en application de la présente directive.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :