Vous avez cherché: fuggivano (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

fuggivano

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

quelle donne erano lì perché fuggivano dai maltrattamenti e dalle torture.

Grec

Βρίσκονταν εκεί επειδή είχαν βασανιστεί, είχαν κακοποιηθεί και είχαν διαφύγει.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per lungo tempo, hong kong ha offerto rifugio a quanti fuggivano dalla repressione e dalla dittatura.

Grec

Το Χονγκ Κονγκ παρείχε, επί μακρόν, άσυλο σε πολλούς που προσπαθούσαν να ξεφύγουν από την καταπίεση και τη δικτατορία.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

al punto che si mettevano sopra i malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui e le malattie cessavano e gli spiriti cattivi fuggivano

Grec

ωστε και επι τους ασθενεις εφεροντο απο του σωματος αυτου μανδηλια η περιζωματα και εφευγον απ' αυτων αι ασθενειαι, και τα πνευματα τα πονηρα εξηρχοντο απ' αυτων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono esattamente come gli irlandesi che in passato fuggivano disperati dall' irlanda per raggiungere l' america o altri paesi, dove peraltro hanno ricevuto un trattamento benevolo.

Grec

Είναι ακριβώς ίδιοι με τους Ιρλανδούς που προσπαθούσαν απεγνωσμένα κάποια εποχή να εγκαταλείψουν την Ιρλανδία και να πάνε στην Αμερική και σε άλλα μέρη- όπου έτυχαν καλής μεταχείρισης.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mentre essi fuggivano dinanzi ad israele ed erano alla discesa di bet-coron, il signore lanciò dal cielo su di essi come grosse pietre fino ad azeka e molti morirono. coloro che morirono per le pietre della grandine furono più di quanti ne uccidessero gli israeliti con la spada

Grec

Και ενω, φευγοντες απ' εμπροσθεν του Ισραηλ, ησαν εν τη καταβασει της Βαιθ-ωρων, ο Κυριος ερριψεν εκ του ουρανου κατ' αυτων λιθους μεγαλους εως Αζηκα, και απεθανον περισσοτεροι ησαν οι αποθανοντες εκ των λιθων της χαλαζης, παρ' οσους οι υιοι Ισραηλ κατεκοψαν εν μαχαιρα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«scostatevi! un impuro!», si gridava per loro, «scostatevi! non toccate!». fuggivano e andavano randagi tra le genti, non potevano trovare dimora

Grec

Αποστητε, ακαθαρτοι, εκραζον προς αυτους αποστητε, αποστητε, μη εγγισητε ενω εφευγον και περιεπλανωντο, ελεγετο μεταξυ των εθνων, Δεν θελουσι παροικει πλεον μεθ' ημων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,764,564 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK