Você procurou por: fuggivano (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

fuggivano

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

quelle donne erano lì perché fuggivano dai maltrattamenti e dalle torture.

Grego

Βρίσκονταν εκεί επειδή είχαν βασανιστεί, είχαν κακοποιηθεί και είχαν διαφύγει.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per lungo tempo, hong kong ha offerto rifugio a quanti fuggivano dalla repressione e dalla dittatura.

Grego

Το Χονγκ Κονγκ παρείχε, επί μακρόν, άσυλο σε πολλούς που προσπαθούσαν να ξεφύγουν από την καταπίεση και τη δικτατορία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

al punto che si mettevano sopra i malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui e le malattie cessavano e gli spiriti cattivi fuggivano

Grego

ωστε και επι τους ασθενεις εφεροντο απο του σωματος αυτου μανδηλια η περιζωματα και εφευγον απ' αυτων αι ασθενειαι, και τα πνευματα τα πονηρα εξηρχοντο απ' αυτων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono esattamente come gli irlandesi che in passato fuggivano disperati dall' irlanda per raggiungere l' america o altri paesi, dove peraltro hanno ricevuto un trattamento benevolo.

Grego

Είναι ακριβώς ίδιοι με τους Ιρλανδούς που προσπαθούσαν απεγνωσμένα κάποια εποχή να εγκαταλείψουν την Ιρλανδία και να πάνε στην Αμερική και σε άλλα μέρη- όπου έτυχαν καλής μεταχείρισης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

mentre essi fuggivano dinanzi ad israele ed erano alla discesa di bet-coron, il signore lanciò dal cielo su di essi come grosse pietre fino ad azeka e molti morirono. coloro che morirono per le pietre della grandine furono più di quanti ne uccidessero gli israeliti con la spada

Grego

Και ενω, φευγοντες απ' εμπροσθεν του Ισραηλ, ησαν εν τη καταβασει της Βαιθ-ωρων, ο Κυριος ερριψεν εκ του ουρανου κατ' αυτων λιθους μεγαλους εως Αζηκα, και απεθανον περισσοτεροι ησαν οι αποθανοντες εκ των λιθων της χαλαζης, παρ' οσους οι υιοι Ισραηλ κατεκοψαν εν μαχαιρα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«scostatevi! un impuro!», si gridava per loro, «scostatevi! non toccate!». fuggivano e andavano randagi tra le genti, non potevano trovare dimora

Grego

Αποστητε, ακαθαρτοι, εκραζον προς αυτους αποστητε, αποστητε, μη εγγισητε ενω εφευγον και περιεπλανωντο, ελεγετο μεταξυ των εθνων, Δεν θελουσι παροικει πλεον μεθ' ημων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,388,099 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK