Vous avez cherché: per quanto sopra esposto (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

per quanto sopra esposto

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

per quanto detto sopra

Latin

Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se non ti interessa quanto sopra

Latin

salvis supradictis

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto tempo?

Latin

substitutione foeminae sunt expresse vocatae

Dernière mise à jour : 2019-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda la punizione

Latin

quoad diem

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sopra esposti

Latin

supra

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si ringrazia per quanto si vuole fare

Latin

gratias tibi ago

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda la vita e la salute

Latin

quoad vitam et quoad valetudinem

Dernière mise à jour : 2014-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda le stelle della tomba

Latin

usque ad astra usque ad inferos

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ebbene, chi giura per l'altare, giura per l'altare e per quanto vi sta sopra

Latin

qui ergo iurat in altare iurat in eo et in omnibus quae super illud sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tutto ciò che è giusto fare, per quanto umile, è nobile

Latin

quidvis recte factum quamvis humile praeclarum

Dernière mise à jour : 2018-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto si paghi il riscatto di una vita, non potrà mai bastar

Latin

non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

chi di voi, per quanto si affanni, può aggiungere un'ora sola alla sua vita

Latin

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

Latin

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto tempo ercules, se i rapporti sono veri, tarentum, alza la mano dea laciniana

Latin

hinc sinus erculei, si vera est fama,tarenti cernitur, attolit se diva lacinia contra

Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda gli amici, le ragazze, sempre, buona fortuna con gli avidi,

Latin

nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae

Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e per quanto riguarda entrambi i mesi per il viaggio, e arrivarono a cartagine, le forze di amilcare,

Latin

duorum mensium itinere hamilcaris copiae carthagine perveniunt

Dernière mise à jour : 2021-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda gli amici, buona fortuna con gli avari, le ragazze è sempre un motivo per gran invidia,

Latin

nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando mai uno trova il suo nemico e lo lascia andare per la sua strada in pace? il signore ti renda felicità per quanto hai fatto a me oggi

Latin

quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda la conoscenza della storia della mitologia, però, e li guarì, e la maggior parte di tutte le assurdità di uno zimbello alla

Latin

maxime tamen curavit notitiam historiae fabularis usque ad ineptias atque derisum

Dernière mise à jour : 2019-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ai muratori, ai tagliapietre, ai fornitori del legname e delle pietre da taglio per il restauro dei danni nel tempio, insomma per quanto era necessario per riparare il tempio

Latin

verumtamen non fiebant ex eadem pecunia hydriae templi domini et fuscinulae et turibula et tubae omne vas aureum et argenteum de pecunia quae inferebatur in templum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,338,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK