Vous avez cherché: vedono (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

vedono

Latin

quando essi vedono animale che si avvicina

Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essi vedono

Latin

videntur

Dernière mise à jour : 2015-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che non vedono vedano

Latin

qui non vident videant

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i servi nel bosco vedono un cinghiale

Latin

videatur in silvis aper cum servis suis

Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i romani vedono per la prima volta gli elefanti

Latin

elephantos primum romani

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli occhi vedono, ma la ragione resta cieca i

Latin

oculi vident sed ratio caeca est

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando vedono i romani, i latini fuggono dal comune

Latin

ubi vident romanos latinorum comune fugiunt

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a noi le cose che si vedono non sono stati disprezzare la pianta del

Latin

non contem plantibus nobis quae videntur

Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i giusti ora vedono e ne godono e l'innocente si beffa di loro

Latin

videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le aquile vedono molti luoghi dal palatino e hanno paura di capre e pecore

Latin

multa loca a palatino aquilae vident, sede a capellis hircisque timentur

Dernière mise à jour : 2023-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché l'onnipotente non si riserva i suoi tempi e i suoi fedeli non vedono i suoi giorni

Latin

ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

hanno tenuto: c'erano quelli che vedono non sarà, ma la gente stava vagando,

Latin

iis sedes non erant, sed vagi populi erant

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono

Latin

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché anche lupi, agnelli, asini, aquile, colombe e altri animali hanno occhi e vedono;

Latin

nervos et crura habent et incedunt, vocemhabent et sonos emittunt, celebrum habent sed tamen intellegere non possunt

Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senti? le tue sentinelle alzano la voce, insieme gridano di gioia, poiché vedono con gli occhi il ritorno del signore in sion

Latin

vox speculatorum tuorum levaverunt vocem simul laudabunt quia oculum ad oculum videbunt cum converterit dominus sio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

là servirete a dei fatti da mano d'uomo, dei di legno e di pietra, i quali non vedono, non mangiano, non odorano

Latin

ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. e' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni

Latin

qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regn

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gesù allora disse: «io sono venuto in questo mondo per giudicare, perché coloro che non vedono vedano e quelli che vedono diventino ciechi»

Latin

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

voi, servi, siate docili in tutto con i vostri padroni terreni; non servendo solo quando vi vedono, come si fa per piacere agli uomini, ma con cuore semplice e nel timore del signore

Latin

servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poiché gli strumenti divinatori dicono menzogne, gli indovini vedono il falso, raccontano sogni fallaci, danno vane consolazioni: per questo vanno vagando come pecore, sono oppressi, perché senza pastore

Latin

quia simulacra locuta sunt inutile et divini viderunt mendacium et somniatores frustra locuti sunt vane consolabantur idcirco abducti sunt quasi grex adfligentur quia non est eis pasto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,953,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK