Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi offrirono da bere.
ze wilden iets met me drinken.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi offrirono 2000 dollari.
ze boden me 2000 dollar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunquealcunidegliexschiavi si offrirono volontari.
slechts enkele van de vroegere slaven hadden zich vrijwillig gemeld.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo che offrirono una ricompensa.
en jij bent daarin getrapt? natuurlijk hadden ze een beloning uitgeloofd.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loro... ci offrirono una nuova vita.
- ze boden ons een nieuw leven aan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si offrirono volontari più di 100 uomini.
ruim honderd man meldden zich aan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi offrirono un lavoro, in questo posto.
ze gaven me een baan. hier.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi offrirono soldi per far sparire le prove!
zij boden me geld aan om het bewijs te verliezen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sanchez e ochelo le offrirono un passaggio a casa.
sanchez en ochelo boden aan om haar thuis te brengen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ero un ospite d'onore e mi offrirono un manicaretto.
ik was hun gast en werd onthaald op 'n geweldig ontbijt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli offrirono una parte per farlo tacere e lui accetto'.
ze boden hem zijn deel zodat hij de andere kant op zou kijken. hij nam het aanbod aan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i libri mi confortavano, ma mi offrirono anche molto di più.
boeken boden mij troost, maar ze boden veel meer dan dat.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... le famiglie più povere offrirono animali di cui non avrebbero potuto privarsi.
zelfs arme gezinnen wilden onmisbare dieren geven.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo aver girato dracula, mi offrirono la parte di frankenstein, ma io rifiutai.
na 'dracula' boden ze me 'frankenstein' aan maar ik weigerde.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci offrirono rifugio... separate e insieme... in alloggi provvisori in tutta poplar.
"we werden een toevluchtsoord aangeboden, "apart en samen in tijdelijke verblijfplaatsen in poplar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e quando si resero conto che cio' non funzionava, gli offrirono i loro figli.
en toen dat niet werkte, voerden ze hem de kinderen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli americani si offrirono volontari dopo l'11 settembre e fin dai tempi di valley forge.
amerikanen meldden zich aan na 9/11, en al vanaf valley forge.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le offrirono 100.000 corone norvegesi per il suo costume, ma volle aspettare affinché valesse di più.
ze kreeg een bod van 100.000 kronen op haar kostuum... maar wilde wachten tot het meer waard werd.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io so che era armato di mille spade e i vicini gli offrirono ospitalità,.. ..invece di difendersi!
hij had duizend zwaarden, door wijn verzwakte buren en rivieren zonder ijs.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi offrirono al nostro continente quella stabilità e quella fiducia in se stesso che ancora oggi sono alla base della nostra forza.
zij gaven ons werelddeel de stabiliteit en het zelfvertrouwen die nog heden het fundament zijn van onze kracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :